TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 48:13

Konteks

48:13 Consider its defenses! 1 

Walk through 2  its fortresses,

so you can tell the next generation about it! 3 

Mazmur 78:3

Konteks

78:3 What we have heard and learned 4 

that which our ancestors 5  have told us –

Mazmur 118:17

Konteks

118:17 I will not die, but live,

and I will proclaim what the Lord has done. 6 

Mazmur 9:14

Konteks

9:14 Then I will 7  tell about all your praiseworthy acts; 8 

in the gates of Daughter Zion 9  I will rejoice because of your deliverance.” 10 

Mazmur 77:12

Konteks

77:12 I will think about all you have done;

I will reflect upon your deeds!”

Mazmur 105:2

Konteks

105:2 Sing to him!

Make music to him!

Tell about all his miraculous deeds!

Mazmur 19:1

Konteks
Psalm 19 11 

For the music director; a psalm of David.

19:1 The heavens declare the glory of God; 12 

the sky displays his handiwork. 13 

Mazmur 66:16

Konteks

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 14 

I will declare what he has done for me.

Mazmur 71:15

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 15 

though I cannot fathom its full extent. 16 

Mazmur 78:6

Konteks

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them. 17 

Mazmur 9:1

Konteks
Psalm 9 18 

For the music director; according to the alumoth-labben style; 19  a psalm of David.

9:1 I will thank the Lord with all my heart!

I will tell about all your amazing deeds! 20 

Mazmur 44:1

Konteks
Psalm 44 21 

For the music director; by the Korahites, a well-written song. 22 

44:1 O God, we have clearly heard; 23 

our ancestors 24  have told us

what you did 25  in their days,

in ancient times. 26 

Mazmur 75:1

Konteks
Psalm 75 27 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 28  a psalm of Asaph; a song.

75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!

You reveal your presence; 29 

people tell about your amazing deeds.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:13]  1 tn Heb “set your heart to its rampart.”

[48:13]  2 tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”

[48:13]  3 sn The city’s towers, defenses, and fortresses are outward reminders and tangible symbols of the divine protection the city enjoys.

[78:3]  4 tn Or “known.”

[78:3]  5 tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

[118:17]  6 tn Heb “the works of the Lord.”

[9:14]  7 tn Or “so that I might.”

[9:14]  8 tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

[9:14]  9 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

[9:14]  10 tn Heb “in your deliverance.”

[19:1]  11 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.

[19:1]  12 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

[19:1]  13 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.

[66:16]  14 tn Heb “all of the fearers of God.”

[71:15]  15 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  16 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[78:6]  17 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

[9:1]  18 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm.

[9:1]  19 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some mss divide the form into עַל מוּת (’al mut, “according to the death [of the son]”), while the LXX assumes a reading עֲלֻמוֹת עַל (’alalumot, “according to alumoth”). The phrase probably refers to a particular tune or musical style.

[9:1]  20 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

[44:1]  21 sn Psalm 44. The speakers in this psalm (the worshiping community within the nation Israel) were disappointed with God. The psalm begins on a positive note, praising God for leading Israel to past military victories. Verses 1-8 appear to be a song of confidence and petition which the people recited prior to battle. But suddenly the mood changes as the nation laments a recent defeat. The stark contrast between the present and the past only heightens the nation’s confusion. Israel trusted in God for victory, but the Lord rejected them and allowed them to be humiliated in battle. If Israel had been unfaithful to God, their defeat would make sense, but the nation was loyal to the Lord. Comparing the Lord to a careless shepherd, the nation urges God to wake up and to extend his compassion to his suffering people.

[44:1]  22 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.

[44:1]  23 tn Heb “with our ears we have heard.”

[44:1]  24 tn Heb “fathers” (also in v. 2; the same Hebrew word may be translated either “fathers” or “ancestors” depending on the context.

[44:1]  25 tn Heb “the work you worked.”

[44:1]  26 tn Heb “in the days of old.” This refers specifically to the days of Joshua, during Israel’s conquest of the land, as vv. 2-3 indicate.

[75:1]  27 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.

[75:1]  28 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.

[75:1]  29 tn Heb “and near [is] your name.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA