Mazmur 49:6
Konteks49:6 They trust 1 in their wealth
and boast 2 in their great riches.
Mazmur 101:4
Konteks101:4 I will have nothing to do with a perverse person; 3
I will not permit 4 evil.
Mazmur 113:7
Konteks113:7 He raises the poor from the dirt,
and lifts up the needy from the garbage pile, 5
Mazmur 148:1
Konteks148:1 Praise the Lord!
Praise the Lord from the sky!
Praise him in the heavens!
[49:6] 1 tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).
[49:6] 2 tn The imperfect verbal form emphasizes their characteristic behavior.
[101:4] 3 tn Heb “a perverse heart will turn aside from me.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted; crooked” and by extension refers to someone or something that is morally perverse (see Ps 18:26). It appears frequently in the Book of Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6).
[101:4] 4 tn Heb “know.” The king will not willingly allow perverse individuals to remain in his royal court.
[113:7] 5 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.
[148:1] 6 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.