Mazmur 49:9
Konteks49:9 so that he might continue to live 1 forever
and not experience death. 2
Mazmur 66:9
Konteksand does not allow our feet to slip.
Mazmur 119:25
Konteksד (Dalet)
119:25 I collapse in the dirt. 4
Revive me with your word! 5
Mazmur 119:154
Konteks119:154 Fight for me 6 and defend me! 7
Revive me with your word!
Mazmur 124:3
Konteks124:3 they would have swallowed us alive,
when their anger raged against us.
[49:9] 1 tn The jussive verbal form with vav (ו) conjunctive is taken as indicating purpose/result in relation to the statement made in v. 8. (On this use of the jussive after an imperfect, see GKC 322 §109.f.) In this case v. 8 is understood as a parenthetical comment.
[49:9] 2 tn Heb “see the Pit.” The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 55:24; 103:4).
[66:9] 3 tn Heb “the one who places our soul in life.”
[119:25] 4 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[119:25] 5 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew
[119:154] 6 tn Or “argue my case.”
[119:154] 7 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the