Mazmur 5:7
Konteks5:7 But as for me, 1 because of your great faithfulness I will enter your house; 2
I will bow down toward your holy temple as I worship you. 3
Mazmur 27:4
Konteks27:4 I have asked the Lord for one thing –
this is what I desire!
I want to live 4 in the Lord’s house 5 all the days of my life,
so I can gaze at the splendor 6 of the Lord
and contemplate in his temple.
Mazmur 31:23
Konteks31:23 Love the Lord, all you faithful followers 7 of his!
The Lord protects those who have integrity,
but he pays back in full the one who acts arrogantly. 8
Mazmur 37:28
Konteks37:28 For the Lord promotes 9 justice,
and never abandons 10 his faithful followers.
They are permanently secure, 11
but the children 12 of evil men are wiped out. 13
Mazmur 52:9
Konteks52:9 I will continually 14 thank you when 15 you execute judgment; 16
I will rely 17 on you, 18 for your loyal followers know you are good. 19
Mazmur 79:6
Konteks79:6 Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, 20
on the kingdoms that do not pray to you! 21
Mazmur 89:19
Konteks89:19 Then you 22 spoke through a vision to your faithful followers 23 and said:
“I have energized a warrior; 24
I have raised up a young man 25 from the people.
Mazmur 97:10
Konteks97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 26 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 27 of the wicked.
Mazmur 148:14
Konteks148:14 He has made his people victorious, 28
and given all his loyal followers reason to praise –
the Israelites, the people who are close to him. 29
Praise the Lord!
[5:7] 1 sn But as for me. By placing the first person pronoun at the beginning of the verse, the psalmist highlights the contrast between the evildoers’ actions and destiny, outlined in the preceding verses, with his own.
[5:7] 2 sn I will enter your house. The psalmist is confident that God will accept him into his presence, in contrast to the evildoers (see v. 5).
[5:7] 3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yir’ah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.”
[27:4] 5 sn The
[31:23] 7 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[31:23] 8 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.
[37:28] 9 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 10 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 11 tn Or “protected forever.”
[37:28] 12 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 13 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[52:9] 14 tn Or, hyperbolically, “forever.”
[52:9] 16 tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.
[52:9] 18 tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.
[52:9] 19 tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”
[79:6] 20 tn Heb “which do not know you.” Here the Hebrew term “know” means “acknowledge the authority of.”
[79:6] 21 sn The kingdoms that do not pray to you. The people of these kingdoms pray to other gods, not the Lord, because they do not recognize his authority over them.
[89:19] 22 tn The pronoun “you” refers to the
[89:19] 23 tc Many medieval
[89:19] 24 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”
[89:19] 25 tn Or perhaps “a chosen one.”
[97:10] 26 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
[148:14] 28 tn Heb “and he lifted up a horn for his people.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). Another option is to take the “horn” as a symbol for the Davidic king, through whom the
[148:14] 29 tn “[there is] praise for all his loyal followers, to the sons of Israel, the people near him.” Here “praise” stands by metonymy for the victory that prompts it.