TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 56:1-2

Konteks
Psalm 56 1 

For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; 2  a prayer 3  of David, written when the Philistines captured him in Gath. 4 

56:1 Have mercy on me, O God, for men are attacking me! 5 

All day long hostile enemies 6  are tormenting me. 7 

56:2 Those who anticipate my defeat 8  attack me all day long.

Indeed, 9  many are fighting against me, O Exalted One. 10 

Mazmur 18:22

Konteks

18:22 For I am aware of all his regulations, 11 

and I do not reject his rules. 12 

Mazmur 36:2

Konteks

36:2 for he is too proud

to recognize and give up his sin. 13 

Mazmur 65:6

Konteks

65:6 You created the mountains by your power, 14 

and demonstrated your strength. 15 

Mazmur 68:29

Konteks

68:29 as you come out of your temple in Jerusalem! 16 

Kings bring tribute to you.

Mazmur 53:5

Konteks

53:5 They are absolutely terrified, 17 

even by things that do not normally cause fear. 18 

For God annihilates 19  those who attack you. 20 

You are able to humiliate them because God has rejected them. 21 

Mazmur 21:12

Konteks

21:12 For you make them retreat 22 

when you shoot your arrows at them. 23 

Mazmur 102:10

Konteks

102:10 because of your anger and raging fury.

Indeed, 24  you pick me up and throw me away.

Mazmur 59:16

Konteks

59:16 As for me, I will sing about your strength;

I will praise your loyal love in the morning.

For you are my refuge 25 

and my place of shelter when I face trouble. 26 

Mazmur 45:17

Konteks

45:17 I will proclaim your greatness through the coming years, 27 

then the nations will praise you 28  forever.

Mazmur 76:6

Konteks

76:6 At the sound of your battle cry, 29  O God of Jacob,

both rider 30  and horse “fell asleep.” 31 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[56:1]  1 sn Psalm 56. Despite the threats of his enemies, the psalmist is confident the Lord will keep his promise to protect and deliver him.

[56:1]  2 tn The literal meaning of this phrase is “silent dove, distant ones.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a type of musical instrument.

[56:1]  3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16 and 57-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[56:1]  4 sn According to the superscription, David wrote this psalm when the Philistines seized him and took him to King Achish of Gath (see 1 Sam 21:11-15).

[56:1]  5 tn According to BDB 983 s.v. II שָׁאַף, the verb is derived from שָׁאַף (shaaf, “to trample, crush”) rather than the homonymic verb “pant after.”

[56:1]  6 tn Heb “a fighter.” The singular is collective for his enemies (see vv. 5-6). The Qal of לָחַם (lakham, “fight”) also occurs in Ps 35:1.

[56:1]  7 tn The imperfect verbal form draws attention to the continuing nature of the enemies’ attacks.

[56:2]  8 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.

[56:2]  9 tn Or “for.”

[56:2]  10 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The Lord is pictured as enthroned “on high” in Ps 92:8. (Note the substantival use of the term in Isa 24:4 and see C. A. Briggs and E. G. Briggs (Psalms [ICC], 2:34), who prefer to place the term at the beginning of the next verse.)

[18:22]  11 tn Heb “for all his regulations [are] before me.” The Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “regulations”) refers to God’s covenantal requirements, especially those which the king is responsible to follow (cf. Deut 17:18-20). See also Pss 19:9 (cf. vv. 7-8); 89:30; 147:20 (cf. v. 19), as well as the numerous uses of the term in Ps 119.

[18:22]  12 tn Heb “and his rules I do not turn aside from me.” 2 Sam 22:23 reads, “and his rules, I do not turn aside from it.” The prefixed verbal form is probably an imperfect; the psalmist here generalizes about his loyalty to God’s commands. The Lord’s “rules” are the stipulations of the covenant which the king was responsible to obey (see Ps 89:31; cf. v. 30 and Deut 17:18-20).

[36:2]  13 tn Heb “for it causes to be smooth to him in his eyes to find his sin to hate.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Perhaps the point is this: His rebellious attitude makes him reject any notion that God will hold him accountable. His attitude also prevents him from recognizing and repudiating his sinful ways.

[65:6]  14 tn Heb “[the] one who establishes [the] mountains by his power.”

[65:6]  15 tn Heb “one [who] is girded with strength”; or “one [who] girds himself with strength.”

[68:29]  16 tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.”

[68:29]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[53:5]  17 tn Heb “there they are afraid [with] fear.” The perfect verbal form is probably used in a rhetorical manner; the psalmist describes the future demise of the oppressors as if it were already occurring. The adverb שָׁם (sham, “there”) is also used here for dramatic effect, as the psalmist envisions the wicked standing in fear at a spot that is this vivid in his imagination (BDB 1027 s.v.). The cognate accusative following the verb emphasizes the degree of their terror (“absolutely”).

[53:5]  18 tn Heb “there is no fear.” Apparently this means the evildoers are so traumatized with panic (see v. 5b) that they now jump with fear at everything, even those things that would not normally cause fear. Ps 14:5 omits this line.

[53:5]  19 tn Heb “scatters the bones.” The perfect is used in a rhetorical manner, describing this future judgment as if it were already accomplished. Scattering the bones alludes to the aftermath of a battle. God annihilates his enemies, leaving their carcasses spread all over the battlefield. As the bodies are devoured by wild animals and decay, the bones of God’s dead enemies are exposed. See Ps 141:7.

[53:5]  20 tn Heb “[those who] encamp [against] you.” The second person masculine singular pronominal suffix probably refers to God’s people viewed as a collective whole. Instead of “for God scatters the bones of those who encamp against you,” Ps 14:5 reads, “for God is with a godly generation.”

[53:5]  21 tn Once again the perfect is used in a rhetorical manner, describing this future judgment as if it were already accomplished. As in the previous line, God’s people are probably addressed. The second person singular verb form is apparently collective, suggesting that the people are viewed here as a unified whole. Ps 14:6 reads here “the counsel of the oppressed you put to shame, even though God is his shelter,” the words being addressed to the wicked.

[21:12]  22 tn Heb “you make them a shoulder,” i.e., “you make them turn and run, showing the back of their neck and shoulders.”

[21:12]  23 tn Heb “with your bowstrings you fix against their faces,” i.e., “you fix your arrows on the bowstrings to shoot at them.”

[102:10]  24 tn Or “for.”

[59:16]  25 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[59:16]  26 tn Heb “and my shelter in the day of my distress.”

[45:17]  27 tn Heb “I will cause your name to be remembered in every generation and generation.” The cohortative verbal form expresses the poet’s resolve. The king’s “name” stands here for his reputation and character, which the poet praised in vv. 2-7.

[45:17]  28 sn The nations will praise you. As God’s vice-regent on earth, the king is deserving of such honor and praise.

[76:6]  29 tn Heb “from your shout.” The noun is derived from the Hebrew verb גָּעַר (gaar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 18:15; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.

[76:6]  30 tn Or “chariot,” but even so the term is metonymic for the charioteer.

[76:6]  31 tn Heb “he fell asleep, and [the] chariot and [the] horse.” Once again (see v. 5) “sleep” refers here to the “sleep” of death.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA