TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 63:11

Konteks

63:11 But the king 1  will rejoice in God;

everyone who takes oaths in his name 2  will boast,

for the mouths of those who speak lies will be shut up. 3 

Mazmur 69:4

Konteks

69:4 Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head.

Those who want to destroy me, my enemies for no reason, 4  outnumber me. 5 

They make me repay what I did not steal! 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[63:11]  1 sn The psalmist probably refers to himself in the third person here.

[63:11]  2 tn Heb “who swears [an oath] by him.”

[63:11]  3 tn The Niphal of this verb occurs only here and in Gen 8:2, where it is used of God “stopping” or “damming up” the great deep as he brought the flood to an end.

[69:4]  4 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Pss 35:19; 38:19).

[69:4]  5 tn The Hebrew verb עָצַם (’atsam) can sometimes mean “are strong,” but here it probably focuses on numerical superiority; note the parallel verb רָבַב (ravav, “be many”).

[69:4]  6 tn Heb “that which I did not steal, then I restore.” Apparently אָז (’az, “then”) is used here to emphasize the verb that follows.

[69:4]  sn They make me repay what I did not steal. The psalmist’s enemies falsely accuse him and hold him accountable for alleged crimes he did not even commit.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA