Mazmur 65:4
Konteks65:4 How blessed 1 is the one whom you choose,
and allow to live in your palace courts. 2
May we be satisfied with the good things of your house –
your holy palace. 3
Mazmur 75:8
Konteks75:8 For the Lord holds in his hand a cup full
of foaming wine mixed with spices, 4
and pours it out. 5
Surely all the wicked of the earth
will slurp it up and drink it to its very last drop.” 6
[65:4] 1 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[65:4] 2 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”
[75:8] 4 tn Heb “for a cup [is] in the hand of the
[75:8] 5 tn Heb “and he pours out from this.”
[75:8] 6 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.”
[75:8] sn The psalmist pictures God as forcing the wicked to gulp down an intoxicating drink that will leave them stunned and vulnerable. Divine judgment is also depicted this way in Ps 60:3; Isa 51:17-23; and Hab 2:16.