TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 66:2

Konteks

66:2 Sing praises about the majesty of his reputation! 1 

Give him the honor he deserves! 2 

Mazmur 66:5

Konteks

66:5 Come and witness 3  God’s exploits! 4 

His acts on behalf of people are awesome! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[66:2]  1 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[66:2]  2 tn Heb “make honorable his praise.”

[66:5]  3 tn Or “see.”

[66:5]  4 tn Or “acts” (see Ps 46:8).

[66:5]  5 tn Heb “awesome [is] an act toward the sons of man.” It is unclear how the prepositional phrase relates to what precedes. If collocated with “act,” it may mean “on behalf of” or “toward.” If taken with “awesome” (see 1 Chr 16:25; Pss 89:7; 96:4; Zeph 2:11), one might translate “his awesome acts are beyond human comprehension” or “his awesome acts are superior to anything men can do.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA