TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 67:3

Konteks

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 1 

Mazmur 67:5

Konteks

67:5 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 2 

Mazmur 35:18

Konteks

35:18 Then I will give you thanks in the great assembly; 3 

I will praise you before a large crowd of people! 4 

Mazmur 97:12

Konteks

97:12 You godly ones, rejoice in the Lord!

Give thanks to his holy name. 5 

Mazmur 99:3

Konteks

99:3 Let them praise your great and awesome name!

He 6  is holy!

Mazmur 107:8

Konteks

107:8 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 7 

Mazmur 107:15

Konteks

107:15 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 8 

Mazmur 107:21

Konteks

107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 9 

Mazmur 107:31

Konteks

107:31 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 10 

Mazmur 118:21

Konteks

118:21 I will give you thanks, for you answered me,

and have become my deliverer.

Mazmur 118:28

Konteks

118:28 You are my 11  God and I will give you thanks!

You are my God and I will praise you!

Mazmur 119:7

Konteks

119:7 I will give you sincere thanks, 12 

when I learn your just regulations.

Mazmur 136:2-3

Konteks

136:2 Give thanks to the God of gods,

for his loyal love endures.

136:3 Give thanks to the Lord of lords,

for his loyal love endures,

Mazmur 136:26

Konteks

136:26 Give thanks to the God of heaven,

for his loyal love endures!

Mazmur 145:10

Konteks

145:10 All he has made will give thanks to the Lord.

Your loyal followers will praise you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[67:3]  1 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

[67:5]  2 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in v. 5 are understood as jussives in this call to praise.

[35:18]  3 sn The great assembly is also mentioned in Ps 22:25.

[35:18]  4 tn Heb “among numerous people.”

[97:12]  5 tn Heb “to his holy remembrance.” The Hebrew noun זָכַר (zakhar, “remembrance”) here refers to the name of the Lord as invoked in liturgy and praise. Cf. Pss 6:5; 30:4. The Lord’s “name” is “holy” in the sense that it is a reminder of his uniqueness and greatness.

[99:3]  6 tn The pronoun refers to the Lord himself (see vv. 5, 9).

[107:8]  7 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.”

[107:15]  8 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

[107:21]  9 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

[107:31]  10 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

[118:28]  11 sn You are my God. The psalmist speaks again (see v. 21), responding to the words of the worshipers (vv. 22-27).

[119:7]  12 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA