TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 7:11

Konteks

7:11 God is a just judge;

he is angry throughout the day. 1 

Mazmur 18:32

Konteks

18:32 The one true God 2  gives 3  me strength; 4 

he removes 5  the obstacles in my way. 6 

Mazmur 47:8

Konteks

47:8 God reigns 7  over the nations!

God sits on his holy throne!

Mazmur 56:11

Konteks

56:11 in God I trust, I am not afraid.

What can mere men 8  do to me? 9 

Mazmur 62:7

Konteks

62:7 God delivers me and exalts me;

God is my strong protector and my shelter. 10 

Mazmur 68:20

Konteks

68:20 Our God is a God who delivers;

the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Heb “God (the divine name אֵל [’el] is used) is angry during all the day.” The verb זֹעֵם (zoem) means “be indignant, be angry, curse.” Here God’s angry response to wrongdoing and injustice leads him to prepare to execute judgment as described in the following verses.

[18:32]  2 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the Lord’s distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). See v. 30.

[18:32]  3 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.

[18:32]  4 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”

[18:32]  sn Gives me strength. As the following context makes clear, this refers to physical and emotional strength for battle (see especially v. 39).

[18:32]  5 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.

[18:32]  6 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).

[47:8]  7 tn When a new king was enthroned, his followers would acclaim him king using this enthronement formula (Qal perfect 3ms מָלַךְ, malakh, “to reign,” followed by the name of the king). See 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13, as well as Isa 52:7. In this context the perfect verbal form is generalizing, but the declaration logically follows the historical reference in v. 5 to the Lord’s having ascended his throne.

[56:11]  8 tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”

[56:11]  9 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential.

[62:7]  10 tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”

[68:20]  11 tn Heb “and to the Lord, the Lord, to death, goings out.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA