Mazmur 7:6
KonteksRise up with raging fury against my enemies! 2
Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them! 3
Mazmur 8:2
Konteks8:2 From the mouths of children and nursing babies
you have ordained praise on account of your adversaries, 4
so that you might put an end to the vindictive enemy. 5
Mazmur 11:4
Konteks11:4 The Lord is in his holy temple; 6
the Lord’s throne is in heaven. 7
his eyes 10 examine 11 all people. 12
Mazmur 18:15
Konteks18:15 The depths 13 of the sea 14 were exposed;
the inner regions 15 of the world were uncovered
by 16 your battle cry, 17 Lord,
by the powerful breath from your nose. 18
Mazmur 19:13
Konteks19:13 Moreover, keep me from committing flagrant 19 sins;
do not allow such sins to control me. 20
Then I will be blameless,
and innocent of blatant 21 rebellion.
Mazmur 37:34
Konteks37:34 Rely 22 on the Lord! Obey his commands! 23
Then he will permit you 24 to possess the land;
you will see the demise of evil men. 25
Mazmur 42:8
Konteks42:8 By day the Lord decrees his loyal love, 26
and by night he gives me a song, 27
a prayer 28 to the living God.
Mazmur 48:10
Konteks48:10 The praise you receive as far away as the ends of the earth
is worthy of your reputation, O God. 29
You execute justice! 30
Mazmur 59:12
Konteks59:12 They speak sinful words. 31
So let them be trapped by their own pride
and by the curses and lies they speak!
Mazmur 68:11
Konteksmany, many women spread the good news. 33
Mazmur 71:3
Konteks71:3 Be my protector and refuge, 34
a stronghold where I can be safe! 35
For you are my high ridge 36 and my stronghold.
Mazmur 132:11
Konteks132:11 The Lord made a reliable promise to David; 37
he will not go back on his word. 38
He said, 39 “I will place one of your descendants 40 on your throne.
Mazmur 135:7
Konteks135:7 He causes the clouds to arise from the end of the earth,
makes lightning bolts accompany the rain,
and brings the wind out of his storehouses.
[7:6] 1 tn Heb “in your anger.”
[7:6] 2 tn Heb “Lift yourself up in the angry outbursts of my enemies.” Many understand the preposition prefixed to עַבְרוֹת (’avrot, “angry outbursts”) as adversative, “against,” and the following genitive “enemies” as subjective. In this case one could translate, “rise up against my furious enemies” (cf. NIV, NRSV). The present translation, however, takes the preposition as indicating manner (cf. “in your anger” in the previous line) and understands the plural form of the noun as indicating an abstract quality (“fury”) or excessive degree (“raging fury”). Cf. Job 21:30.
[7:6] 3 tc Heb “Wake up to me [with the] judgment [which] you have commanded.” The LXX understands אֵלִי (’eliy, “my God”) instead of אֵלַי (’elay, “to me”; the LXX reading is followed by NEB, NIV, NRSV.) If the reading of the MT is retained, the preposition probably has the sense of “on account of, for the sake of.” The noun מִשְׁפָּט (mishpat, “judgment”) is probably an adverbial accusative, modifying the initial imperative, “wake up.” In this case צִוִּיתָ (tsivvita, “[which] you have commanded”) is an asyndetic relative clause. Some take the perfect as precative. In this case one could translate the final line, “Wake up for my sake! Decree judgment!” (cf. NIV). However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.
[8:2] 4 tn Heb “you establish strength because of your foes.” The meaning of the statement is unclear. The present translation follows the reading of the LXX which has “praise” (αἶνος, ainos) in place of “strength” (עֹז, ’oz); cf. NIV, NCV, NLT.
[8:2] 5 tn Heb “to cause to cease an enemy and an avenger.” The singular forms are collective. The Hitpael participle of נָקַם (naqam) also occurs in Ps 44:16.
[11:4] 6 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The
[11:4] 7 sn The
[11:4] 8 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.
[11:4] 9 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the
[11:4] 11 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.
[11:4] 12 tn Heb “test the sons of men.”
[18:15] 14 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16.
[18:15] 15 tn Or “foundations.”
[18:15] 16 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.
[18:15] 17 tn The noun is derived from the verb גָּעַר (ga’ar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.
[18:15] 18 tn 2 Sam 22:16 reads “by the battle cry of the
[19:13] 19 tn Or “presumptuous.”
[19:13] 20 tn Heb “let them not rule over me.”
[37:34] 23 tn Heb “keep his way.” The
[37:34] 24 tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.
[37:34] 25 tn Heb “when evil men are cut off you will see.”
[42:8] 26 sn The psalmist believes that the Lord has not abandoned him, but continues to extend his loyal love. To this point in the psalm, the author has used the name “God,” but now, as he mentions the divine characteristic of loyal love, he switches to the more personal divine name Yahweh (rendered in the translation as “the
[42:8] 27 tn Heb “his song [is] with me.”
[42:8] 28 tc A few medieval Hebrew
[48:10] 29 tn Heb “like your name, O God, so [is] your praise to the ends of the earth.” Here “name” refers to God’s reputation and revealed character.
[48:10] 30 tn Heb “your right hand is full of justice.” The “right hand” suggests activity and power.
[59:12] 31 tn Heb “the sin of their mouth [is] the word of their lips.”
[68:11] 32 tn Heb “gives a word.” Perhaps this refers to a divine royal decree or battle cry.
[68:11] 33 tn Heb “the ones spreading the good news [are] a large army.” The participle translated “the ones spreading the good news” is a feminine plural form. Apparently the good news here is the announcement that enemy kings have been defeated (see v. 12).
[71:3] 34 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (ma’on, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (ma’oz, “refuge”; see Ps 31:2).
[71:3] 35 tc Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavo’ tamid tsivvita, “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (lÿvet mÿtsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2).
[71:3] 36 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
[132:11] 37 tn Heb “the
[132:11] 38 tn Heb “he will not turn back from it.”
[132:11] 39 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the