TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 70:1

Konteks
Psalm 70 1 

For the music director; by David; written to get God’s attention. 2 

70:1 O God, please be willing to rescue me! 3 

O Lord, hurry and help me! 4 

Mazmur 74:22

Konteks

74:22 Rise up, O God! Defend your honor! 5 

Remember how fools insult you all day long! 6 

Mazmur 105:8

Konteks

105:8 He always remembers his covenantal decree,

the promise he made 7  to a thousand generations –

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[70:1]  1 sn Psalm 70. This psalm is almost identical to Ps 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.

[70:1]  2 tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).

[70:1]  3 tn Heb “O God, to rescue me.” A main verb is obviously missing. The verb רָצָה (ratsah, “be willing”) should be supplied (see Ps 40:13). Ps 40:13 uses the divine name “Lord” rather than “God.”

[70:1]  4 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.

[74:22]  5 tn Or “defend your cause.”

[74:22]  6 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”

[105:8]  7 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 10-12 make clear.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA