TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 71:9

Konteks

71:9 Do not reject me in my old age! 1 

When my strength fails, do not abandon me!

Mazmur 9:17

Konteks

9:17 The wicked are turned back and sent to Sheol; 2 

this is the destiny of 3  all the nations that ignore 4  God,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[71:9]  1 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”

[9:17]  2 tn Heb “the wicked turn back to Sheol.” The imperfect verbal form either emphasizes what typically happens or describes vividly the aftermath of the Lord’s victory over the psalmist’s enemies. See v. 3.

[9:17]  3 tn The words “this is the destiny of” are supplied in the translation for stylistic reasons. The verb “are turned back” is understood by ellipsis (see the preceding line).

[9:17]  4 tn Heb “forget.” “Forgetting God” refers here to worshiping false gods and thereby refusing to recognize his sovereignty (see also Deut 8:19; Judg 3:7; 1 Sam 12:9; Isa 17:10; Jer 3:21; Ps 44:20). The nations’ refusal to acknowledge God’s sovereignty accounts for their brazen attempt to attack and destroy his people.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA