[76:8] 1 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”
[76:8] 2 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.
[76:12] 3 tn Heb “he reduces the spirit of princes.” According to HALOT 148 s.v. II בצר, the Hebrew verb בָּצַר (batsar) is here a hapax legomenon meaning “reduce, humble.” The statement is generalizing, with the imperfect tense highlighting God’s typical behavior.
[76:12] 4 tn Heb “[he is] awesome to the kings of the earth.”