Mazmur 77:3
Konteks77:3 I said, “I will remember God while I groan;
I will think about him while my strength leaves me.” 1 (Selah)
Mazmur 119:130
Konteks119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 2
They give 3 insight to the untrained. 4
Mazmur 139:2
Konteks139:2 You know when I sit down and when I get up;
even from far away you understand my motives.
[77:3] 1 tn Heb “I will remember God and I will groan, I will reflect and my spirit will grow faint.” The first three verbs are cohortatives, the last a perfect with vav (ו) consecutive. The psalmist’s statement in v. 4 could be understood as concurrent with v. 1, or, more likely, as a quotation of what he had said earlier as he prayed to God (see v. 2). The words “I said” are supplied in the translation at the beginning of the verse to reflect this interpretation (see v. 10).
[119:130] 2 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).
[119:130] 3 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”
[119:130] 4 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.