Mazmur 78:43
Konteks78:43 when he performed his awesome deeds 1 in Egypt,
and his acts of judgment 2 in the region of Zoan.
Mazmur 105:2
Konteks105:2 Sing to him!
Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds!
Mazmur 105:27
Konteks105:27 They executed his miraculous signs among them, 3
and his amazing deeds in the land of Ham.
Mazmur 111:3
Konteks111:3 His work is majestic and glorious, 4
and his faithfulness endures 5 forever.
Mazmur 119:27
Konteks119:27 Help me to understand what your precepts mean! 6
Then I can meditate 7 on your marvelous teachings. 8
Mazmur 135:9
Konteks135:9 He performed awesome deeds 9 and acts of judgment 10
in your midst, O Egypt,
against Pharaoh and all his servants.
Mazmur 145:5
Konteks145:5 I will focus on your honor and majestic splendor,
and your amazing deeds! 11
[78:43] 1 tn Or “signs” (see Ps 65:8).
[78:43] 2 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).
[105:27] 3 tn Apparently the pronoun refers to “his servants” (i.e., the Israelites, see v. 25).
[111:3] 4 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1.
[119:27] 6 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”
[119:27] 7 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:27] 8 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).
[135:9] 9 tn Or “signs” (see Ps 65:8).
[135:9] 10 tn Or “portents”; “omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are alluded to here.
[145:5] 11 tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”