TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:63

Konteks

78:63 Fire consumed their 1  young men,

and their 2  virgins remained unmarried. 3 

Mazmur 148:12

Konteks

148:12 you young men and young women,

you elderly, along with you children!

Mazmur 78:31

Konteks

78:31 when the anger of God flared up against them.

He killed some of the strongest of them;

he brought the young men of Israel to their knees.

Mazmur 89:19

Konteks

89:19 Then you 4  spoke through a vision to your faithful followers 5  and said:

“I have energized a warrior; 6 

I have raised up a young man 7  from the people.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:63]  1 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  2 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  3 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

[89:19]  4 tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4.

[89:19]  5 tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17).

[89:19]  6 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”

[89:19]  7 tn Or perhaps “a chosen one.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA