TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:63

Konteks

78:63 Fire consumed their 1  young men,

and their 2  virgins remained unmarried. 3 

Mazmur 90:11

Konteks

90:11 Who can really fathom the intensity of your anger? 4 

Your raging fury causes people to fear you. 5 

Mazmur 92:14

Konteks

92:14 They bear fruit even when they are old;

they are filled with vitality and have many leaves. 6 

Mazmur 96:11

Konteks

96:11 Let the sky rejoice, and the earth be happy!

Let the sea and everything in it shout!

Mazmur 98:7

Konteks

98:7 Let the sea and everything in it shout,

along with the world and those who live in it!

Mazmur 106:2

Konteks

106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,

or relate all his praiseworthy deeds? 7 

Mazmur 119:70

Konteks

119:70 Their hearts are calloused, 8 

but I find delight in your law.

Mazmur 123:3

Konteks

123:3 Show us favor, O Lord, show us favor!

For we have had our fill of humiliation, and then some. 9 

Mazmur 129:1-2

Konteks
Psalm 129 10 

A song of ascents. 11 

129:1 “Since my youth they have often attacked me,”

let Israel say.

129:2 “Since my youth they have often attacked me,

but they have not defeated me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:63]  1 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  2 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  3 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

[90:11]  4 tn Heb “Who knows the strength of your anger?”

[90:11]  5 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyirotekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yirotkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyirotekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective.

[92:14]  6 tn Heb “they are juicy and fresh.”

[106:2]  7 tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”

[119:70]  8 tn Heb “their heart is insensitive like fat.”

[123:3]  9 tn Heb “for greatly we are filled [with] humiliation.”

[129:1]  10 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

[129:1]  11 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA