TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 79:9

Konteks

79:9 Help us, O God, our deliverer!

For the sake of your glorious reputation, 1  rescue us!

Forgive our sins for the sake of your reputation! 2 

Mazmur 79:12-13

Konteks

79:12 Pay back our neighbors in full! 3 

May they be insulted the same way they insulted you, O Lord! 4 

79:13 Then we, your people, the sheep of your pasture,

will continually thank you. 5 

We will tell coming generations of your praiseworthy acts. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[79:9]  1 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

[79:9]  2 tn Heb “your name.”

[79:12]  3 tn Heb “Return to our neighbors sevenfold into their lap.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of the Hebrew phrase שִׁבְעָתַיִם (shivatayim, “seven times”) see Gen 4:15, 24; Ps 12:6; Prov 6:31; Isa 30:26.

[79:12]  4 tn Heb “their reproach with which they reproached you, O Lord.”

[79:13]  5 tn Or (hyperbolically) “will thank you forever.”

[79:13]  6 tn Heb “to a generation and a generation we will report your praise.” Here “praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA