Mazmur 8:8
Konteks8:8 the birds in the sky, the fish in the sea
and everything that moves through the currents 1 of the seas.
Mazmur 18:9
Konteks18:9 He made the sky sink 2 as he descended;
a thick cloud was under his feet.
Mazmur 33:6
Konteks33:6 By the Lord’s decree 3 the heavens were made;
by a mere word from his mouth all the stars in the sky were created. 4
Mazmur 50:6
Konteks50:6 The heavens declare his fairness, 5
for God is judge. 6 (Selah)
Mazmur 69:34
Konteks69:34 Let the heavens and the earth praise him,
along with the seas and everything that swims in them!
Mazmur 78:24
Konteks78:24 He rained down manna for them to eat;
he gave them the grain of heaven. 7
Mazmur 89:29
Konteks89:29 I will give him an eternal dynasty, 8
and make his throne as enduring as the skies above. 9
Mazmur 96:5
Konteks96:5 For all the gods of the nations are worthless, 10
but the Lord made the sky.
Mazmur 102:25
Konteks102:25 In earlier times you established the earth;
the skies are your handiwork.
Mazmur 107:26
Konteks107:26 They 11 reached up to the sky,
then dropped into the depths.
The sailors’ strength 12 left them 13 because the danger was so great. 14
Mazmur 115:16
Konteks115:16 The heavens belong to the Lord, 15
but the earth he has given to mankind. 16
Mazmur 139:8
Konteks139:8 If I were to ascend 17 to heaven, you would be there.
If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 18
[18:9] 2 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “[cause to] bend, bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the
[33:6] 4 tn Heb “and by the breath of his mouth all their host.” The words “were created” are added in the translation for stylistic reasons; they are understood by ellipsis (note “were made” in the preceding line). The description is consistent with Gen 1:16, which indicates that God spoke the heavenly luminaries into existence.
[50:6] 6 tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).
[78:24] 7 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.
[89:29] 8 tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”
[89:29] 9 tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”
[96:5] 10 tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.
[107:26] 11 tn That is, the waves (see v. 25).
[107:26] 12 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV).
[107:26] 14 tn Heb “from danger.”
[115:16] 15 tn Heb “the heavens [are] heavens to the
[115:16] 16 tn Heb “to the sons of man.”
[139:8] 17 tn The Hebrew verb סָלַק (salaq, “to ascend”) occurs only here in the OT, but the word is well-attested in Aramaic literature from different time periods and displays a wide semantic range (see DNWSI 2:788-90).