Mazmur 9:5-6
Konteks9:5 (9-6) Engkau telah menghardik bangsa-bangsa, p telah membinasakan orang-orang fasik 1 ; nama q mereka telah Kauhapuskan untuk seterusnya dan selama-lamanya; 9:6 (9-7) musuh telah habis binasa, menjadi timbunan puing senantiasa: kota-kota r telah Kauruntuhkan; lenyaplah ingatan kepadanya. s
Mazmur 15:5
Konteks15:5 yang tidak meminjamkan uangnya dengan makan riba c dan tidak menerima suap d melawan orang yang tak bersalah. Siapa yang berlaku demikian, tidak akan goyah e selama-lamanya.
Mazmur 31:1
KonteksMazmur 66:7
Konteks66:7 yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, o yang mata-Nya mengawasi p bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak q tidak dapat meninggikan diri. Sela
Mazmur 68:16
Konteks68:16 (68-17) Hai gunung-gunung yang berpuncak banyak, mengapa kamu menjeling cemburu, kepada gunung yang dikehendaki b Allah menjadi tempat kedudukan-Nya? Sesungguhnya TUHAN akan diam di sana untuk seterusnya! c
Mazmur 72:17
Konteks72:17 Biarlah namanya tetap selama-lamanya t , kiranya namanya semakin dikenal selama ada matahari. u Kiranya segala bangsa saling memberkati dengan namanya, dan menyebut dia berbahagia. v
Mazmur 79:13
Konteks79:13 Maka kami ini, umat-Mu, dan kawanan domba gembalaan-Mu, s akan bersyukur kepada-Mu untuk selama-lamanya, t dan akan memberitakan puji-pujian untuk-Mu turun-temurun.
Mazmur 92:7
Konteks92:7 (92-8) Apabila orang-orang fasik bertunas seperti tumbuh-tumbuhan, dan orang-orang yang melakukan kejahatan berkembang, ialah supaya mereka dipunahkan f untuk selama-lamanya.
Mazmur 111:9
Konteks111:9 Dikirim-Nya kebebasan o kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat. p
Mazmur 132:12
Konteks132:12 jika anak-anakmu berpegang pada perjanjian-Ku, v dan pada peraturan-peraturan-Ku yang Kuajarkan kepada mereka, maka anak-anak mereka selama-lamanya akan duduk di atas takhtamu. w "
Mazmur 133:3
Konteks133:3 Seperti embun m gunung Hermon n yang turun ke atas gunung-gunung Sion. o Sebab ke sanalah TUHAN memerintahkan berkat, p kehidupan untuk selama-lamanya. q
[9:5] 1 Full Life : MEMBINASAKAN ORANG-ORANG FASIK.
Nas : Mazm 9:6
Daud berbicara seakan-akan peristiwa yang tercatat di sini telah terjadi -- suatu gaya penulisan nubuat dalam mazmur. Ia begitu yakin bahwa semua peristiwa ini akan terjadi sehingga ia berbicara seakan-akan semua itu sudah digenapi (lih. ayat Mazm 9:16-17).
[31:1] 2 Full Life : LUPUTKANLAH AKU.
Nas : Mazm 31:2-25
Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21)