Nahum 1:3-15
Konteks1:3 TUHAN itu panjang sabar 1 g dan besar kuasa, tetapi Ia tidak sekali-kali membebaskan dari hukuman h orang yang bersalah. Ia berjalan dalam puting beliung i dan badai, j dan awan k adalah debu kaki-Nya. 1:4 Ia menghardik l laut dan mengeringkannya, m dan segala sungai dijadikan-Nya kering. Basan dan Karmel n menjadi merana dan kembang Libanon menjadi layu. 1:5 Gunung-gunung gemetar o terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. p Bumi menjadi sunyi sepi q di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya. r 1:6 Siapakah yang tahan s berdiri menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan t tegak terhadap murka-Nya u yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, v dan gunung-gunung batu menjadi roboh w di hadapan-Nya. 1:7 TUHAN itu baik; x Ia adalah tempat pengungsian pada waktu kesusahan; y Ia mengenal z orang-orang yang berlindung kepada-Nya a 1:8 dan menyeberangkan mereka pada waktu banjir. b Ia menghabisi sama sekali orang-orang yang bangkit melawan Dia, dan musuh-Nya dihalau-Nya ke dalam gelap.
Firman TUHAN kepada Yehuda dan Niniwe
1:9 Apakah maksudmu c menentang TUHAN 2 ? Ia akan menghabisi sama sekali; kesengsaraan tidak akan timbul dua kali!
1:10 Sebab merekapun akan lenyap seperti duri d yang berjalin-jalin, e dimakan habis seperti jerami kering. f
1:11 Bukankah dari padamu muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, orang yang memberi nasihat dursila?
1:12 Beginilah firman TUHAN: "Sekalipun mereka utuh dan begitu banyak jumlahnya, tetapi mereka akan hilang terbabat g dan mati binasa; sekalipun Aku telah merendahkan engkau, tetapi Aku tidak akan merendahkan engkau lagi. h
1:13 Sekarang, Aku akan mematahkan gandarnya i yang memberati engkau, dan akan memutuskan j belenggu-belenggu yang mengikat engkau."
1:14 Terhadap engkau, inilah perintah TUHAN: "Tidak akan ada lagi keturunan dengan namamu. k Dari rumah allahmu Aku akan melenyapkan patung l pahatan dan patung tuangan; kuburmu m akan Kusediakan, sebab engkau hina. n "
1:15 Lihatlah! Di atas gunung-gunung berjalan orang yang membawa berita, yang mengabarkan berita damai o sejahtera 3 . Rayakanlah hari rayamu, p hai Yehuda, bayarlah nazarmu! Sebab tidak akan datang lagi orang dursila menyerang engkau; q ia telah dilenyapkan sama sekali!
[1:3] 1 Full Life : TUHAN ITU PANJANG SABAR.
Nas : Nah 1:3
Allah ingin memberikan kesempatan pada orang berdosa untuk bertobat (2Pet 3:9), tetapi kemurahan dan kesabaran-Nya itu ada batasnya; orang yang terus saja berbuat kejahatan akhirnya akan mengalami murka-Nya (bd. Rom 11:22).
[1:9] 2 Full Life : MENENTANG TUHAN.
Nas : Nah 1:9
Orang Asyur sedang memikirkan cara-cara untuk membinasakan Yerusalem dan Yehuda, tetapi Allah tidak akan mengizinkan rencana mereka terlaksana.
[1:15] 3 Full Life : BERITA DAMAI SEJAHTERA
Nas : Nah 1:15
(versi Inggris NIV -- kabar baik). Ayat ini mirip dengan Yes 52:7
(lihat cat. --> Yes 52:7 di situ).
[atau ref. Yes 52:7]
- 1) Kabar baik bagi Yehuda ialah bahwa bangsa Asyur akan dimusnahkan sama sekali sehingga tidak dapat menyerang kota-kota mereka lagi.
- 2) Demikian pula, para pengkhotbah PB membawa berita baik tentang pembebasan dari belenggu dosa dan kuasa Iblis oleh iman kepada Tuhan Yesus Kristus (Rom 10:15). Pada waktu yang telah ditetapkan di masa depan, penyakit, kesusahan, dunia fasik dan Iblis sendiri akan dibinasakan sama sekali (lih. pasal Wahy 19:1-21:27).






untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [