TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Nahum 1:7

Konteks
1:7 TUHAN itu baik; x  Ia adalah tempat pengungsian pada waktu kesusahan; y  Ia mengenal z  orang-orang yang berlindung kepada-Nya a 

Nahum 3:9

Konteks
3:9 Etiopia d  adalah kekuatannya, juga Mesir, dengan tidak terbatas; Put e  dan orang-orang Libia f  adalah pembantunya.

Nahum 3:3

Konteks
3:3 Pasukan berkuda menyerang, pedang bernyala-nyala dan tombak berkilat-kilat! Banyak yang mati terbunuh dan bangkai bertimbun-timbun! Tidak habis-habisnya mayat-mayat, orang tersandung jatuh pada mayat-mayat! m 

Nahum 2:1

Konteks
2:1 Pembongkar 1  r  maju terhadap engkau; adakan penjagaan di benteng, mengintailah di jalan, ikatlah pinggangmu teguh-teguh, kumpulkanlah segala kekuatan!

Nahum 2:10

Konteks
2:10 Ketandusan, penandusan dan penindasan! Hati menjadi tawar a  dan lutut goyah! Segenap pinggang gemetar, dan muka sekalian orang menjadi pucat pasi. b 

Nahum 2:8

Konteks
2:8 Niniwe sendiri seperti kolam air yang airnya mengalir ke luar 2 . "Berhenti! Berhenti!" teriak orang, tetapi tidak ada yang berpaling.

Nahum 3:18

Konteks
3:18 Celaka! Alangkah terlelapnya y  para gembalamu, hai raja negeri Asyur! Para pemukamu tertidur, z  laskarmu berserak-serak a  di gunung-gunung, dan tidak ada yang mengumpulkan.

Nahum 3:12

Konteks
3:12 Segala kubumu adalah seperti pohon ara dengan buah ara m  yang masak duluan; jika diayunkan, maka jatuhlah buahnya n  ke dalam mulut orang yang hendak memakannya.

Nahum 2:3

Konteks
Musuh merusakkan Niniwe
2:3 Perisai para pahlawannya 3  berwarna merah, prajuritnya berpakaian kirmizi; u  kereta berkilat-kilat seperti api suluh pada hari ia melengkapinya, dan kuda-kuda penuh gelisah.

Nahum 1:11

Konteks
1:11 Bukankah dari padamu muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, orang yang memberi nasihat dursila?

Nahum 3:10

Konteks
3:10 Tetapi dia sendiripun terpaksa pergi ke dalam pembuangan, g  terpaksa masuk ke dalam tawanan. Bayi-bayinyapun diremukkan h  di ujung segala jalan; tentang semua orangnya yang dihormati dibuang undi, i  dan semua pembesarnya dibelenggu dengan rantai. j 

Nahum 1:1

Konteks
Judul
1:1 Ucapan ilahi a  tentang Niniwe 6 . b  Kitab penglihatan c  Nahum, orang Elkosh.

Nahum 3:19

Konteks
3:19 Tiada pengobatan untuk cederamu 5 , lukamu b  tidak tersembuhkan. Semua orang yang mendengar tentang engkau bertepuk tangan c  karena engkau; sebab kepada siapakah tidak tertimpa perbuatan jahatmu d  terus-menerus?

Nahum 1:15

Konteks
1:15 Lihatlah! Di atas gunung-gunung berjalan orang yang membawa berita, yang mengabarkan berita damai o  sejahtera 6 . Rayakanlah hari rayamu, p  hai Yehuda, bayarlah nazarmu! Sebab tidak akan datang lagi orang dursila menyerang engkau; q  ia telah dilenyapkan sama sekali!

Nahum 2:11

Konteks
2:11 Di mana gerangan persembunyian c  singa dan gua singa-singa muda 7 , tempat singa pulang pergi, tempat anak singa, di mana tidak ada yang mengganggunya?

Nahum 1:2

Konteks
Murka TUHAN
1:2 TUHAN itu Allah yang cemburu d  dan pembalas 8 , TUHAN itu pembalas e  dan penuh kehangatan amarah. TUHAN itu pembalas kepada para lawan-Nya dan pendendam kepada para musuh-Nya. f 

Nahum 3:7

Konteks
3:7 Maka semua orang yang melihat engkau akan lari v  meninggalkan engkau serta berkata: "Niniwe w  sudah rusak! x  Siapakah yang meratapi dia? y  Dari manakah aku akan mencari penghibur-penghibur z  untuk dia?"

Nahum 1:5

Konteks
1:5 Gunung-gunung gemetar o  terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. p  Bumi menjadi sunyi sepi q  di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya. r 

Nahum 1:3

Konteks
1:3 TUHAN itu panjang sabar 9  g  dan besar kuasa, tetapi Ia tidak sekali-kali membebaskan dari hukuman h  orang yang bersalah. Ia berjalan dalam puting beliung i  dan badai, j  dan awan k  adalah debu kaki-Nya.

Nahum 3:17

Konteks
3:17 Sekalipun para penjagamu seperti belalang x  pindahan dan para pegawaimu seperti kawanan belalang, yang hinggap pada tembok-tembok pada waktu dingin, namun jika matahari terbit, mereka lari menghilang, tidak ketahuan tempatnya.

Nahum 1:8

Konteks
1:8 dan menyeberangkan mereka pada waktu banjir. b  Ia menghabisi sama sekali orang-orang yang bangkit melawan Dia, dan musuh-Nya dihalau-Nya ke dalam gelap.

Nahum 1:10

Konteks
1:10 Sebab merekapun akan lenyap seperti duri d  yang berjalin-jalin, e  dimakan habis seperti jerami kering. f 

Nahum 2:5

Konteks
2:5 Pasukan-pasukan istimewa dikerahkan 10 , mereka tersandung w  jatuh di waktu berjalan maju; mereka lari terburu-buru ke arah tembok kota, sedang alat pendobrak sudah ditegakkan.

Nahum 3:11

Konteks
3:11 Engkaupun akan menjadi mabuk, k  akan menjadi tidak berdaya; engkaupun akan mencari tempat perlindungan l  terhadap musuh.

Nahum 3:16

Konteks
3:16 sekalipun kauperbanyak orang-orang dagangmu lebih dari bintang-bintang di langit, seperti belalang w  pelompat mereka mengembangkan sayap dan terbang menghilang.

Nahum 3:4

Konteks
3:4 Semuanya karena banyaknya persundalan si perempuan sundal, yang cantik parasnya dan ahli dalam sihir 11 , n  yang memperdayakan bangsa-bangsa dengan persundalannya o  dan kaum-kaum dengan sihirnya.

Nahum 1:12

Konteks
1:12 Beginilah firman TUHAN: "Sekalipun mereka utuh dan begitu banyak jumlahnya, tetapi mereka akan hilang terbabat g  dan mati binasa; sekalipun Aku telah merendahkan engkau, tetapi Aku tidak akan merendahkan engkau lagi. h 

Nahum 2:13

Konteks
2:13 Lihat, Aku akan menjadi lawanmu 12 , g  demikianlah firman TUHAN semesta alam, Aku akan membakar keretamu menjadi asap, h  dan pedang i  akan memakan habis singa mudamu; Aku akan melenyapkan mangsamu dari atas bumi, dan suara utusan-utusanmu tidak akan terdengar j  lagi.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 Full Life : PEMBONGKAR.

Nas : Nah 2:1-13

Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.

[2:8]  2 Full Life : AIRNYA MENGALIR KE LUAR.

Nas : Nah 2:8

Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam.

[2:3]  3 Full Life : PERISAI PARA PAHLAWANNYA.

Nas : Nah 2:3

Munculnya para penyerbu (ayat Nah 2:1) akan menakutkan.

[1:1]  4 Full Life : NINIWE.

Nas : Nah 1:1

Bernubuat di antara 663-612 SM, Nahum memberitahukan kejatuhan ibu kota Asyur, Niniwe

(lih. Pendahuluan Nahum).

Niniwe pernah bertobat akibat khotbah Yunus sekitar 100 tahun sebelumnya, tetapi bangsa itu kembali menyembah berhala, bertindak kejam dan menindas. Orang Asyur telah mengalahkan kerajaan utara Israel dan kini mereka menjarah wilayah-wilayah tertentu di Yehuda. Nahum menghibur umat Allah dengan mengatakan bahwa kelak Allah akan membinasakan bangsa Asyur; jatuhnya Niniwe terjadi pada tahun 612 SM ketika ditaklukkan oleh persekutuan tentara Babel, Media, dan Skit.

[3:19]  5 Full Life : TIADA PENGOBATAN UNTUK CEDERAMU.

Nas : Nah 3:19

Niniwe akan dibinasakan dan tidak akan dibangun lagi. Setelah kota ini jatuh pada tahun 612 SM, wilayah itu menjadi wilayah tandus yang didiami hewan dan burung (lih. Zef 2:13-15).

[1:15]  6 Full Life : BERITA DAMAI SEJAHTERA

Nas : Nah 1:15

(versi Inggris NIV -- kabar baik). Ayat ini mirip dengan Yes 52:7

(lihat cat. --> Yes 52:7 di situ).

[atau ref. Yes 52:7]

  1. 1) Kabar baik bagi Yehuda ialah bahwa bangsa Asyur akan dimusnahkan sama sekali sehingga tidak dapat menyerang kota-kota mereka lagi.
  2. 2) Demikian pula, para pengkhotbah PB membawa berita baik tentang pembebasan dari belenggu dosa dan kuasa Iblis oleh iman kepada Tuhan Yesus Kristus (Rom 10:15). Pada waktu yang telah ditetapkan di masa depan, penyakit, kesusahan, dunia fasik dan Iblis sendiri akan dibinasakan sama sekali (lih. pasal Wahy 19:1-21:27).

[2:11]  7 Full Life : GUA SINGA-SINGA MUDA.

Nas : Nah 2:11-12

Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai belas kasihan atau kemurahan bagi orang lain; kini mereka sendiri akan dijarah dan dibantai (ayat Nah 2:10). Yesus mengucapkan prinsip ini ketika mengatakan, "Barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang" (Mat 26:52; bd. Wahy 13:10).

[1:2]  8 Full Life : ALLAH YANG CEMBURU DAN PEMBALAS.

Nas : Nah 1:2

"Cemburu" di sini dipakai dalam arti semangat Tuhan untuk melindungi umat-Nya (bd. Ul 4:24; 5:9). Dia akan membalas mereka yang menentang firman dan kerajaan-Nya dengan mengganjar mereka secara adil karena permusuhan dan dosa-dosa mereka (lih. Ul 32:35,41).

[1:3]  9 Full Life : TUHAN ITU PANJANG SABAR.

Nas : Nah 1:3

Allah ingin memberikan kesempatan pada orang berdosa untuk bertobat (2Pet 3:9), tetapi kemurahan dan kesabaran-Nya itu ada batasnya; orang yang terus saja berbuat kejahatan akhirnya akan mengalami murka-Nya (bd. Rom 11:22).

[2:5]  10 Full Life : DIKERAHKAN.

Nas : Nah 2:5

Yang melaksanakan hal ini mungkin raja Asyur, yang mengerahkan pasukannya untuk melawan para penyerbu.

[3:4]  11 Full Life : PERSUNDALAN ... SIHIR.

Nas : Nah 3:4

Orang Asyur bukan saja amat kejam, mereka juga sangat dursila.

  1. 1) Secara lahiriah Niniwe kelihatan menarik, tetapi di dalamnya penuh dengan pelacuran agama, kebejatan yang menurunkan martabat dan kegiatan sensual. Kota itu juga dikuasai sihir, ilmu gaib dan spritisme; roh-roh jahat dan setan-setan menguasai kehidupan orang.
  2. 2) Hubungan di antara kedua unsur di atas jelas. Orang yang menyerahkan diri kepada dosa dan kebejatan membuka diri untuk dikuasai roh-roh jahat.

[2:13]  12 Full Life : AKU AKAN MENJADI LAWANMU.

Nas : Nah 2:13

Allah sendiri menentang Niniwe. Keganasan, kekejaman dan kebiadaban yang tidak manusiawi mereka demikian besar sehingga Allah semesta alam yang mahakuasa mengumumkan perang kepada mereka. Saat bertobat bagi mereka sudah lalu; kini mereka akan menerima siksaan dan kesusahan yang patut mereka alami (bd. Wahy 18:6-8).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA