Nahum 3:19
Konteks3:19 Tiada pengobatan untuk cederamu 1 , lukamu b tidak tersembuhkan. Semua orang yang mendengar tentang engkau bertepuk tangan c karena engkau; sebab kepada siapakah tidak tertimpa perbuatan jahatmu d terus-menerus?
Nahum 3:12
Konteks3:12 Segala kubumu adalah seperti pohon ara dengan buah ara m yang masak duluan; jika diayunkan, maka jatuhlah buahnya n ke dalam mulut orang yang hendak memakannya.
Nahum 1:4
Konteks1:4 Ia menghardik l laut dan mengeringkannya, m dan segala sungai dijadikan-Nya kering. Basan dan Karmel n menjadi merana dan kembang Libanon menjadi layu.
Nahum 3:10
Konteks3:10 Tetapi dia sendiripun terpaksa pergi ke dalam pembuangan, g terpaksa masuk ke dalam tawanan. Bayi-bayinyapun diremukkan h di ujung segala jalan; tentang semua orangnya yang dihormati dibuang undi, i dan semua pembesarnya dibelenggu dengan rantai. j
Nahum 1:5
Konteks1:5 Gunung-gunung gemetar o terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. p Bumi menjadi sunyi sepi q di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya. r
Nahum 2:10
Konteks2:10 Ketandusan, penandusan dan penindasan! Hati menjadi tawar a dan lutut goyah! Segenap pinggang gemetar, dan muka sekalian orang menjadi pucat pasi. b
Nahum 2:6
Konteks2:6 Pintu-pintu x di sungai-sungai 2 telah dibuka, dan istana menjadi gempar.
Nahum 2:8
Konteks2:8 Niniwe sendiri seperti kolam air yang airnya mengalir ke luar 3 . "Berhenti! Berhenti!" teriak orang, tetapi tidak ada yang berpaling.
Nahum 3:4
Konteks3:4 Semuanya karena banyaknya persundalan si perempuan sundal, yang cantik parasnya dan ahli dalam sihir 4 , n yang memperdayakan bangsa-bangsa dengan persundalannya o dan kaum-kaum dengan sihirnya.
Nahum 3:7
Konteks3:7 Maka semua orang yang melihat engkau akan lari v meninggalkan engkau serta berkata: "Niniwe w sudah rusak! x Siapakah yang meratapi dia? y Dari manakah aku akan mencari penghibur-penghibur z untuk dia?"
Nahum 2:1
Konteks2:1 Pembongkar 5 r maju terhadap engkau; adakan penjagaan di benteng, mengintailah di jalan, ikatlah pinggangmu teguh-teguh, kumpulkanlah segala kekuatan!
Nahum 2:4-5
Konteks2:4 Kereta v melaju galak di jalan, kejar-mengejar di lapangan; kelihatannya seperti suluh, berpacu seperti kilat. 2:5 Pasukan-pasukan istimewa dikerahkan 6 , mereka tersandung w jatuh di waktu berjalan maju; mereka lari terburu-buru ke arah tembok kota, sedang alat pendobrak sudah ditegakkan.
Nahum 1:2
KonteksNahum 1:6
Konteks1:6 Siapakah yang tahan s berdiri menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan t tegak terhadap murka-Nya u yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, v dan gunung-gunung batu menjadi roboh w di hadapan-Nya.
Nahum 2:3
KonteksNahum 3:17
Konteks3:17 Sekalipun para penjagamu seperti belalang x pindahan dan para pegawaimu seperti kawanan belalang, yang hinggap pada tembok-tembok pada waktu dingin, namun jika matahari terbit, mereka lari menghilang, tidak ketahuan tempatnya.
[3:19] 1 Full Life : TIADA PENGOBATAN UNTUK CEDERAMU.
Nas : Nah 3:19
Niniwe akan dibinasakan dan tidak akan dibangun lagi. Setelah kota ini jatuh pada tahun 612 SM, wilayah itu menjadi wilayah tandus yang didiami hewan dan burung (lih. Zef 2:13-15).
[2:6] 2 Full Life : PINTU-PINTU DI SUNGAI-SUNGAI.
Nas : Nah 2:6
Pintu sungai ini rupanya adalah pintu banjir atau bendungan yang mengontrol Sungai Kosyer yang mengalir melalui tengah kota. Pintu-pintu itu mungkin ditutup supaya dapat mengumpulkan air yang cukup banyak untuk kemudian dilepaskan guna menghancurkan tembok-tembok kota.
[2:8] 3 Full Life : AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
Nas : Nah 2:8
Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam.
[3:4] 4 Full Life : PERSUNDALAN ... SIHIR.
Nas : Nah 3:4
Orang Asyur bukan saja amat kejam, mereka juga sangat dursila.
- 1) Secara lahiriah Niniwe kelihatan menarik, tetapi di dalamnya penuh dengan pelacuran agama, kebejatan yang menurunkan martabat dan kegiatan sensual. Kota itu juga dikuasai sihir, ilmu gaib dan spritisme; roh-roh jahat dan setan-setan menguasai kehidupan orang.
- 2) Hubungan di antara kedua unsur di atas jelas. Orang yang menyerahkan diri kepada dosa dan kebejatan membuka diri untuk dikuasai roh-roh jahat.
[2:1] 5 Full Life : PEMBONGKAR.
Nas : Nah 2:1-13
Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.
[2:5] 6 Full Life : DIKERAHKAN.
Nas : Nah 2:5
Yang melaksanakan hal ini mungkin raja Asyur, yang mengerahkan pasukannya untuk melawan para penyerbu.
[1:2] 7 Full Life : ALLAH YANG CEMBURU DAN PEMBALAS.
Nas : Nah 1:2
"Cemburu" di sini dipakai dalam arti semangat Tuhan untuk melindungi umat-Nya (bd. Ul 4:24; 5:9). Dia akan membalas mereka yang menentang firman dan kerajaan-Nya dengan mengganjar mereka secara adil karena permusuhan dan dosa-dosa mereka (lih. Ul 32:35,41).
[2:3] 8 Full Life : PERISAI PARA PAHLAWANNYA.
Nas : Nah 2:3
Munculnya para penyerbu (ayat Nah 2:1) akan menakutkan.