TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nahum 3:5-6

Konteks

3:5 I am against you,” declares the Lord who commands armies. 1 

“I will strip off your clothes! 2 

I will show your nakedness to the nations

and your shame to the kingdoms;

3:6 I will pelt you with filth; 3 

I will treat you with contempt;

I will make you a public spectacle.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:5]  1 tn Traditionally, “the Lord of hosts.” See the note on the expression “the Lord who commands armies” in 2:13.

[3:5]  2 tn Heb “I will uncover your skirts over your face.”

[3:5]  sn Strip off your clothes. In the ancient Near East, the typical punishment for a prostitute was to strip her of her clothes publicly to expose her to open shame, embarrassment, and public ridicule. Because Nineveh had acted like a prostitute, the Lord would punish her as a prostitute.

[3:6]  3 tn Heb “detestable things”; KJV, ASV “abominable filth”; NCV “filthy garbage.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA