Nehemia 1:5
Konteks1:5 Then I said, “Please, O LORD God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant 1 with those who love him and obey 2 his commandments,
Nehemia 1:8-9
Konteks1:8 Please recall the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations. 3 1:9 But if you repent 4 and obey 5 my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, 6 I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’


[1:5] 1 tn Heb “the covenant and loyal love.” The phrase is a hendiadys: the first noun retains its full nominal sense, while the second noun functions adjectivally (“loyal love” = loving). Alternately, the first might function adjectivally and the second noun function as the noun: “covenant and loyal love” = covenant fidelity (see Neh 9:32).
[1:5] 2 tn Heb “keep.” The Hebrew verb שָׁמַר (shamar, “to observe; to keep”) is often used as an idiom that means “to obey” the commandments of God (e.g., Exod 20:6; Deut 5:16; 23:24; 29:8; Judg 2:22; 1 Kgs 2:43; 11:11; Ps 119:8, 17, 34; Jer 35:18; Ezek 17:14; Amos 2:4). See BDB 1036 s.v. 3.c.
[1:9] 5 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.