Nehemia 3:5
Konteks3:5 The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders 1 would not assist 2 with the work of their master. 3
Nehemia 3:11
Konteks3:11 Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab worked on another section and the Tower of the Fire Pots.
Nehemia 4:21
Konteks4:21 So we worked on, 4 with half 5 holding spears, from dawn till dusk. 6
[3:5] 1 tn Heb “their nobles.”
[3:5] 2 tn Heb “bring their neck.”
[3:5] 3 tn The plural form אֲדֹנֵיהֶם (’adonehem, “lords”) is probably a plural of majesty referring to Nehemiah (e.g., Isa 19:4; see GKC 399 §124.i). However, some English versions take the plural to refer to the “supervisors” (NIV, NCV, TEV) and others to “their Lord” (KJV, NRSV).
[4:21] 4 tn Heb “and we were doing the work.”
[4:21] 5 tn Heb “half of them.”
[4:21] 6 tn Heb “from the coming up of the dawn till the coming forth of the stars.”