TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 3:8

Konteks
3:8 Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered 1  the city wall of Jerusalem 2  as far as the Broad Wall.

Nehemia 3:13

Konteks

3:13 Hanun and the residents of Zanoah worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to working on fifteen hundred feet 3  of the wall as far as the Dung Gate.

Nehemia 4:4

Konteks

4:4 Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own head! Reduce them to plunder in a land of exile!

Nehemia 4:11

Konteks

4:11 Our adversaries also boasted, 4  “Before they are aware or anticipate 5  anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”

Nehemia 7:64

Konteks
7:64 They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded 6  from the priesthood.

Nehemia 9:18

Konteks
9:18 even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious 7  blasphemies.

Nehemia 9:20-21

Konteks
9:20 You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst. 9:21 For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

Nehemia 11:15

Konteks

11:15 From the Levites:

Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

Nehemia 12:1

Konteks
The Priests and the Levites Who Returned to Jerusalem

12:1 These are the priests and Levites who returned 8  with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

Nehemia 12:42

Konteks
12:42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly 9  under the direction of Jezrahiah.

Nehemia 13:2

Konteks
13:2 for they had not met the Israelites with food 10  and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)

Nehemia 13:7

Konteks
13:7 and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 tc Assuming that the MT reading וַיַּעַזְבוּ (vayyaazvu) is related to the root עָזַב I (“to abandon”) – which makes little sense contextually – some interpreters emend the MT to וַיַּעַזְרוּ (vayyaazru, “they aided”), as suggested by the editors of BHS. However, it is better to relate this term to the root II עָזַב meaning “to restore; to repair” (BDB 738 s.v. II עָזַב) or “to plaster” (HALOT 807 s.v. II עזב qal.1). This homonymic root is rare, appearing elsewhere only in Exod 23:5 and Job 9:27, where it means “to restore; to put in order” (HALOT 807-8 s.v. II עזב qal.2). The related Mishnaic Hebrew noun מעזיבה refers to a “plastered floor.” This Hebrew root is probably related to the cognate Ugaritic, Old South Arabic and Sabean verbs that mean “to restore” and “to prepare; to lay” (see BDB 738 s.v.; HALOT 807 s.v.). Some scholars in the nineteenth century suggested that this term be nuanced “paved.” However, most modern English versions have “restored” (so NAB, NASB, NIV, NRSV) or “rebuilt” (so NCV, CEV).

[3:8]  2 tn Heb “[the city wall of] Jerusalem.” The term “Jerusalem” probably functions as a metonymy of association for the city wall of Jerusalem. Accordingly, the phrase “the city wall of” has been supplied in the translation to clarify this figurative expression.

[3:8]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:13]  3 tn Heb “one thousand cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long, so this section of the wall would be about fifteen hundred feet (450 m).

[4:11]  4 tn Heb “said.”

[4:11]  5 tn Heb “see.”

[7:64]  6 tn Heb “they were desecrated.”

[9:18]  7 tn Heb “great.”

[12:1]  8 tn Heb “who went up.”

[12:42]  9 tn Heb “caused to hear.”

[13:2]  10 tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA