Nehemia 4:7
Konteks4:7 (4:1) 1 When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem 2 had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.
Nehemia 4:15
Konteks4:15 It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, 3 God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
Nehemia 6:1
Konteks6:1 When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),
Nehemia 6:16
Konteks6:16 When all our enemies heard and all the nations who were around us saw 4 this, they were greatly disheartened. 5 They knew that this work had been accomplished with the help of our God.
Nehemia 13:19
Konteks13:19 When the evening shadows 6 began to fall on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered 7 the doors to be closed. I further directed that they were not to be opened until after the Sabbath. I positioned 8 some of my young men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.
[4:7] 1 sn Chapter 4 begins here in the Hebrew text (BHS). See the note at 4:1.
[4:7] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:15] 3 tn Heb “it was known to us.”
[6:16] 4 tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yare’, “to fear”) rather than רָאָה (ra’ah, “to see”).
[6:16] 5 tn Heb “they greatly fell [i.e., were cast down] in their own eyes.” Some scholars suggest emending the reading of the MT, וַיִּפְּלוּ (vayyipÿlu) to וַיִּפָּלֵא (vayyippale’, “it was very extraordinary in their eyes”).
[13:19] 6 tn Heb “the gates of Jerusalem grew dark.”