TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 7:39

Konteks

7:39 The priests:

the descendants of Jedaiah (through the family 1  of Jeshua), 973;

Nehemia 11:16

Konteks
11:16 Shabbethai and Jozabad, leaders 2  of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;

Nehemia 10:34

Konteks

10:34 “We – the priests, the Levites, and the people – have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of our God according to our families 3  at the designated times year by year to burn on the altar of the LORD our God, as is written in the law.

Nehemia 10:38

Konteks
10:38 A priest of Aaron’s line 4  will be with the Levites when the Levites collect the tithes, and the Levites will bring up a tenth of the tithes to the temple of our God, to the storerooms of the treasury.

Nehemia 10:35-36

Konteks
10:35 We also accept responsibility for 5  bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD. 10:36 We also accept responsibility, as is written in the law, for bringing the firstborn of our sons and our cattle and the firstborn of our herds and of our flocks to the temple of our God, to the priests who are ministering in the temple of our God.

Nehemia 12:37

Konteks
12:37 They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.

Nehemia 2:8

Konteks
2:8 and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, 6  so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall 7  and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, 8  for the good hand of my God was on me.

Nehemia 11:12

Konteks
11:12 and their colleagues 9  who were carrying out work for the temple – 822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:39]  1 tn Heb “to the house of.”

[11:16]  2 tn Heb “who were of the heads.”

[10:34]  3 tn Heb “the house of our fathers.”

[10:38]  4 tn Heb “And the priest the son of Aaron.”

[10:35]  5 tn The words “we accept responsibility” are not included in the Hebrew text, but are inferred from v. 33 (so also in v. 37).

[2:8]  6 tn Or “forest.” So HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס 2.

[2:8]  7 tc One medieval Hebrew MS, the Syriac Peshitta, Vulgate, and the Arabic read here the plural וּלְחוֹמוֹת (ulÿkhomot, “walls”) against the singular וּלְחוֹמַת (ulÿkhomat) in the MT. The plural holem vav (וֹ) might have dropped out due to dittography or the plural form might have been written defectively.

[2:8]  8 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied.

[11:12]  9 tn Heb “brothers” (also in vv. 13, 14, 17, 19).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA