TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 7:6

Konteks

7:6 These are the people 1  of the province who returned 2  from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. 3  They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.

Nehemia 9:17

Konteks
9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 4  But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 5  You did not abandon them,

Nehemia 11:1

Konteks
The Population of Jerusalem

11:1 So the leaders of the people settled in Jerusalem, 6  while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine 7  remained in other cities.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:6]  1 tn Heb “the sons of”; KJV, ASV “the children of”; NAB “the inhabitants of.”

[7:6]  2 tn Heb “who were going up.”

[7:6]  3 tc One medieval Hebrew manuscript has “to Babylon.” Cf. Ezra 2:1.

[9:17]  4 tc The present translation follows a few medieval Hebrew MSS and the LXX in reading בְּמִצְרָיִם (bÿmitsrayim, “in Egypt”; so also NAB, NASB, NRSV, TEV, NLT) rather than the MT reading בְּמִרְיָם (bÿmiryam, “in their rebellion”).

[9:17]  5 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.

[11:1]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:1]  7 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA