Bilangan 10:33
Konteks10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 1 and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
Ulangan 12:9
Konteks12:9 for you have not yet come to the final stop 2 and inheritance the Lord your God is giving you.
Mazmur 95:11
Konteks95:11 So I made a vow in my anger,
‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’” 3
Yesaya 63:14
Konteks63:14 Like an animal that goes down into a valley to graze, 4
so the Spirit of the Lord granted them rest.
In this way 5 you guided your people,
gaining for yourself an honored reputation. 6
Matius 11:28
Konteks11:28 Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Ibrani 4:8-9
Konteks4:8 For if Joshua had given them rest, God 7 would not have spoken afterward about another day. 4:9 Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.
[10:33] 1 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
[95:11] 3 tn Heb “my resting place.” The promised land of Canaan is here viewed metaphorically as a place of rest for God’s people, who are compared to sheep (see v. 7).
[63:14] 4 tn The words “to graze” are supplied in the translation for clarification.
[63:14] 5 tn Or “so” (KJV, ASV), or “thus” (NAB, NRSV).
[63:14] 6 tn Heb “making for yourself a majestic name.”
[4:8] 7 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.