Bilangan 27:21
Konteks27:21 And he will stand before Eleazar the priest, who 1 will seek counsel 2 for him before the Lord by the decision of the Urim. 3 At his command 4 they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”
Bilangan 27:1
Konteks27:1 5 Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, 6 the son Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
1 Samuel 30:8
Konteks30:8 David inquired of the Lord, saying, “Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?” He said to him, “Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!”
Mazmur 28:2
Konteks28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,
when I lift my hands 7 toward your holy temple! 8
Mazmur 28:1
KonteksBy David.
28:1 To you, O Lord, I cry out!
My protector, 10 do not ignore me! 11
If you do not respond to me, 12
I will join 13 those who are descending into the grave. 14
Pengkhotbah 4:11
Konteks4:11 Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm,
but how can one person keep warm by himself?
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[27:21] 1 tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now.
[27:21] 3 sn The new leader would not have the privilege that Moses had in speaking to God face to face. Rather, he would have to inquire of the
[27:21] 4 tn Heb “mouth,” meaning what he will say.
[27:1] 5 sn For additional information on this section, see N. H. Snaith, “The Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 124-27; and J. Weingreen, “The Case of the Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 518-22.
[27:1] 6 tc The phrase “of the families of Manasseh” is absent from the Latin Vulgate.
[28:2] 7 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.
[28:2] 8 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.
[28:1] 9 sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.
[28:1] 10 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.
[28:1] 11 tn Heb “do not be deaf from me.”
[28:1] 12 tn Heb “lest [if] you are silent from me.”
[28:1] 13 tn Heb “I will be equal with.”
[28:1] 14 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.