TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 31:27

Konteks
31:27 Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war – who went out to battle – and the other for all the community.

Yosua 22:8

Konteks
22:8 saying, “Take home 1  great wealth, a lot of cattle, 2  silver, gold, bronze, iron, and a lot of 3  clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”

Mazmur 68:12

Konteks

68:12 Kings leading armies run away – they run away! 4 

The lovely lady 5  of the house divides up the loot.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:8]  1 tn Heb “return to your tents with.”

[22:8]  2 tn Heb “very many cattle.”

[22:8]  3 tn Heb “very much clothing.”

[68:12]  4 tn The verbal repetition draws attention to the statement.

[68:12]  5 tn The Hebrew form appears to be the construct of נוּה (nuh, “pasture”) but the phrase “pasture of the house” makes no sense here. The translation assumes that the form is an alternative or corruption of נצוה (“beautiful woman”). A reference to a woman would be appropriate in light of v. 11b.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA