TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 7:89

Konteks

7:89 Now when Moses went into 1  the tent of meeting to speak with the Lord, 2  he heard the voice speaking to him from above the atonement lid 3  that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim. 4  Thus he spoke to him.

Bilangan 7:1

Konteks
The Leader’s Offerings

7:1 5 When Moses had completed setting up the tabernacle, 6  he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.

1 Samuel 4:21-22

Konteks

4:21 She named the boy Ichabod, 7  saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 4:22 She said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured.”

1 Samuel 4:1

Konteks
4:1 Samuel revealed the word of the Lord 8  to all Israel.

The Ark of the Covenant is Lost to the Philistines

Then the Israelites went out to fight the Philistines. 9  They camped at Ebenezer, 10  and the Philistines camped at Aphek.

Kisah Para Rasul 8:11

Konteks
8:11 And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic.

Mazmur 63:2

Konteks

63:2 Yes, 11  in the sanctuary I have seen you, 12 

and witnessed 13  your power and splendor.

Mazmur 78:61

Konteks

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 14 

he gave the symbol of his splendor 15  into the hand of the enemy. 16 

Mazmur 90:16

Konteks

90:16 May your servants see your work! 17 

May their sons see your majesty! 18 

Yesaya 60:19

Konteks

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:89]  1 tn The adverbial clause of time is constructed with the infinitive construct of the verb “to enter” (בּוֹא, bo’) with the preposition and with the subjective genitive that follows serving as the subject of the clause. The verse is strategic in the structure of the book: At the completion of the dedication with the offerings Moses received more revelation from the Lord in the tent. This verse therefore lays the foundation for what follows.

[7:89]  2 tc The MT is obscure here, simply giving the purpose infinitive and the prepositional phrase (“with him”). But the following clause using the Hitpael of the same verb, introducing a reflexive sense: “then he heard the voice speaking with him.” The Greek clarified it by inserting “Lord” after the word “voice.” The editor of BHS favors emendation of the form to a Piel participle rather than the Hitpael of the MT (reading מְדַבֵּר [mÿdabber] instead of מִדַּבֵּר [middabber], the Hitpael with assimilation). Most commentators agree with the change, assuming there was a mistaken pointing in the MT.

[7:89]  3 tn The Hebrew word כַּפֹּרֶת (kapporet) has been traditionally rendered “mercy seat,” but since the ark is the footstool (see Ps 132), this translation is somewhat misleading. The word is etymologically connected to the verb “to make atonement.” A technical translation would be “place of atonement” or “propitiatory”; a more common translation would be “cover, lid” – provided that the definition “to cover” does not get transferred to the verb “to atone,” for that idea belongs to a homonym. See also Exod 25:17.

[7:89]  4 tn The cherubim are the carved forms of the angels attached to the ark. They indicate the guarding role of this order of angels in the holy of holies. They were also embroidered on the curtains. For basic material see ZPEB 1:788-90, and R. K. Harrison, ISBE 1:642-43.

[7:1]  5 sn This long and repetitious chapter has several parts to it: the introduction (vv. 1-3), the assigning of gifts (vv. 4-9), the time of presentation (vv. 10-11), and then the tribes (vv. 12-83), and then a summary (vv. 84-89).

[7:1]  6 tn The construction of this line begins with the temporal indicator (traditionally translated “and it came to pass”) and then after the idiomatic “in the day of” (= “when”) uses the Piel infinitive construct from כָּלָה (kalah). The infinitive is governed by the subjective genitive, “Moses,” the formal subject of the clause. The object of the infinitive is the second infinitive, “to set up” (לְהָקִים, lÿhaqim). This infinitive, the Hiphil, serves as the direct object, answering the question of what it was that Moses completed. The entire clause is an adverbial clause of time.

[7:1]  sn This chapter belongs chronologically after Lev 8:11, because Aaron and his sons were not yet made the celebrants and officiants of the new shrine (completed in Exodus). Here then chapters 7-9 are actually earlier than chapters 1-6, and form a supplement by adding information not found in Exodus and Leviticus. The first verse here recapitulates the first act of Moses in consecrating the shrine (Exod 30:23-31).

[4:21]  7 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”

[4:1]  8 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.

[4:1]  9 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”

[4:1]  10 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.

[63:2]  11 tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

[63:2]  12 tn The perfect verbal form is understood here as referring to a past experience which the psalmist desires to be repeated. Another option is to take the perfect as indicating the psalmist’s certitude that he will again stand in God’s presence in the sanctuary. In this case one can translate, “I will see you.”

[63:2]  13 tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

[78:61]  14 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  15 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  16 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[90:16]  17 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yeraeh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).

[90:16]  18 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.

[60:19]  19 tn Heb “and your God for your splendor.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA