Bilangan 9:1
Konteks9:1 1 The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out 2 of the land of Egypt:
Bilangan 10:11
Konteks10:11 3 On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony. 4
Keluaran 40:17
Konteks40:17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.
Keluaran 40:1
Konteks40:1 5 Then the Lord spoke to Moses: 6
Kisah Para Rasul 6:1
Konteks6:1 Now in those 7 days, when the disciples were growing in number, 8 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 9 against the native Hebraic Jews, 10 because their widows 11 were being overlooked 12 in the daily distribution of food. 13
[9:1] 1 sn The chapter has just the two sections, the observance of the Passover (vv. 1-14) and the cloud that led the Israelites in the wilderness (vv. 15-23). It must be remembered that the material in vv. 7-9 is chronologically earlier than vv. 1-6, as the notices in the text will make clear. The two main discussions here are the last major issues to be reiterated before dealing with the commencement of the journey.
[9:1] 2 tn The temporal clause is formed with the infinitive construct of יָצָא (yatsa’, “to go out; to leave”). This verse indicates that a full year had passed since the exodus and the original Passover; now a second ruling on the Passover is included at the beginning of the second year. This would have occurred immediately after the consecration of the tabernacle, in the month before the census at Sinai.
[10:11] 3 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.
[10:11] 4 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.
[10:11] tn The expression is difficult; it is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan ha’edut). The reference is to the sacred shrine that covered the ark with the commandments inside. NEB renders the expression as “tabernacle of the Token”; NAB has “the dwelling of the commandments.”
[40:1] 5 sn All of Exod 39:32-40:38 could be taken as a unit. The first section (39:32-43) shows that the Israelites had carefully and accurately completed the preparation and brought everything they had made to Moses: The work of the
[40:1] 6 tn Heb “and Yahweh spoke to Moses, saying.”
[6:1] 7 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 8 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 9 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.
[6:1] 10 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 11 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 13 tn Grk “in the daily serving.”
[6:1] sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.




