Filipi 1:11
Konteks1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Ibrani 13:15-16
Konteks13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name. 13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 1 for God is pleased with such sacrifices.
Ibrani 13:1
Konteks13:1 Brotherly love must continue.
Pengkhotbah 2:5
Konteks2:5 I designed 2 royal gardens 3 and parks 4 for myself,
and I planted all kinds of fruit trees in them.
[13:16] 1 tn Grk “neglect doing good and fellowship.”
[2:5] 3 tn The term does not refer here to vegetable gardens, but to orchards (cf. the next line). In the same way the so-called “garden” of Eden was actually an orchard filled with fruit trees. See Gen 2:8-9.
[2:5] 4 tn The noun פַּרְדֵּס (pardes, “garden, parkland, forest”) is a foreign loanword that occurs only 3 times in biblical Hebrew (Song 4:13; Eccl 2:5; Neh 2:8). The original Old Persian term pairidaeza designated the enclosed parks and pleasure-grounds that were the exclusive domain of the Persian kings and nobility (HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס; LSJ 1308 s.v παράδεισος). The related Babylonian term pardesu “marvelous garden” referred to the enclosed parks of the kings (AHw 2:833 and 3:1582). The term passed into Greek as παράδεισος (paradeisos, “enclosed park, pleasure-ground”), referring to the enclosed parks and gardens of the Persian kings (LSJ 1308). The Greek term has been transliterated into English as “paradise.”