TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 4:11

Konteks
4:11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.

Filipi 4:1

Konteks
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 1  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

Titus 1:8-10

Konteks
1:8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled. 1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 2  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 3  and correct those who speak against it.

1:10 For there are many 4  rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 5 

Ibrani 13:5-6

Konteks
13:5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.” 6  13:6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and 7  I will not be afraid. What can man do to me? 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[1:9]  2 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

[1:9]  3 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).

[1:10]  4 tc ‡ The earliest and best mss lack καί (kai) after πολλοί (polloi; so א A C P 088 81 104 365 614 629 630 al sy co), though the conjunction is found in several significant witnesses, chiefly of the Western and Byzantine texts (D F G I Ψ 33 1739 1881 Ï lat). Although it is possible that some scribes omitted the word, thinking it was superfluous, it is also possible that others added the conjunction for clarification. Judging by the pedigree of the witnesses and the inconclusiveness of the internal evidence, the shorter reading is considered to be most likely original. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[1:10]  5 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).

[13:5]  6 sn A quotation from Deut 31:6, 8.

[13:6]  7 tc Some important mss (א* C* P 0285vid 33 1175 1739 pc lat) lack καί (kai), but because the omission conforms to the wording of Ps 118:6 (117:6 LXX), it is suspect.

[13:6]  8 sn A quotation from Ps 118:6.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA