TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 14:10

Konteks

14:10 The heart knows its own bitterness, 1 

and with its joy no one else 2  can share. 3 

Mazmur 25:14

Konteks

25:14 The Lord’s loyal followers receive his guidance, 4 

and he reveals his covenantal demands to them. 5 

Matius 11:25

Konteks
Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, 6  “I praise 7  you, Father, Lord 8  of heaven and earth, because 9  you have hidden these things from the wise 10  and intelligent, and revealed them to little children.

Matius 13:11

Konteks
13:11 He replied, 11  “You have been given 12  the opportunity to know 13  the secrets 14  of the kingdom of heaven, but they have not.

Yohanes 14:21-24

Konteks
14:21 The person who has my commandments and obeys 15  them is the one who loves me. 16  The one 17  who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 18  myself to him.”

14:22 “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) 19  said, 20  “what has happened that you are going to reveal 21  yourself to us and not to the world?” 14:23 Jesus replied, 22  “If anyone loves me, he will obey 23  my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 24  14:24 The person who does not love me does not obey 25  my words. And the word 26  you hear is not mine, but the Father’s who sent me.

Yohanes 15:15

Konteks
15:15 I no longer call you slaves, 27  because the slave does not understand 28  what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 29  I heard 30  from my Father.

Wahyu 2:17

Konteks
2:17 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, 31  I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white 32  stone, 33  and on that stone will be written a new name that no one can understand 34  except the one who receives it.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:10]  1 tn Heb “bitterness of its soul.”

[14:10]  2 tn Heb “stranger” (so KJV, NASB, NRSV).

[14:10]  3 tn The verb is the Hitpael of II עָרַב (’arav), which means “to take in pledge; to give in pledge; to exchange.” Here it means “to share [in].” The proverb is saying that there are joys and sorrows that cannot be shared. No one can truly understand the deepest feelings of another.

[25:14]  4 tn Heb “the advice of the Lord belongs to those who fear him.”

[25:14]  5 tn Heb “and his covenant, to make them know.”

[11:25]  6 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:25]  7 tn Or “thank.”

[11:25]  8 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[11:25]  9 tn Or “that.”

[11:25]  10 sn See 1 Cor 1:26-31.

[13:11]  11 tn Grk “And answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[13:11]  12 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[13:11]  13 tn Grk “to you it has been given to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

[13:11]  14 tn Grk “the mysteries.”

[13:11]  sn The key term secrets (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because it suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).

[14:21]  15 tn Or “keeps.”

[14:21]  16 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”

[14:21]  17 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.

[14:21]  18 tn Or “will disclose.”

[14:22]  19 tn Grk “(not Iscariot).” The proper noun (Judas) has been repeated for clarity and smoothness in English style.

[14:22]  sn This is a parenthetical comment by the author.

[14:22]  20 tn Grk “said to him.”

[14:22]  21 tn Or “disclose.”

[14:22]  sn The disciples still expected at this point that Jesus, as Messiah, was going to reveal his identity as such to the world (cf. 7:4).

[14:23]  22 tn Grk “answered and said to him.”

[14:23]  23 tn Or “will keep.”

[14:23]  24 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.

[14:24]  25 tn Or “does not keep.”

[14:24]  26 tn Or “the message.”

[15:15]  27 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[15:15]  28 tn Or “does not know.”

[15:15]  29 tn Grk “all things.”

[15:15]  30 tn Or “learned.”

[2:17]  31 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation.

[2:17]  32 tn Or “bright.” The Greek term λευκός (leukos) can refer either to the color white (traditional here) or to an object that is bright or shining, either from itself or from an outside source of illumination (L&N 14.50; 79.27).

[2:17]  33 tn On the interpretation of the stone, L&N 2.27 states, “A number of different suggestions have been made as to the reference of ψῆφος in this context. Some scholars believe that the white ψῆφος indicates a vote of acquittal in court. Others contend that it is simply a magical amulet; still others, a token of Roman hospitality; and finally, some have suggested that it may represent a ticket to the gladiatorial games, that is to say, to martyrdom. The context, however, suggests clearly that this is something to be prized and a type of reward for those who have ‘won the victory.’”

[2:17]  34 tn Or “know”; for the meaning “understand” see L&N 32.4.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA