Amsal 31:1
Konteks31:1 The words of King Lemuel, 1
an oracle 2 that his mother taught him:
Amsal 31:1
Konteks31:1 The words of King Lemuel, 3
an oracle 4 that his mother taught him:
Kisah Para Rasul 2:19
Konteks2:19 And I will perform wonders in the sky 5 above
and miraculous signs 6 on the earth below,
blood and fire and clouds of smoke.
Mazmur 116:16
Konteks116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;
I am your lowest slave. 7
You saved me from death. 8
Mazmur 116:2
KonteksAs long as I live, I will call to him when I need help. 10
Titus 1:5
Konteks1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
Titus 3:15
Konteks3:15 Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. 11 Grace be with you all. 12


[31:1] 1 sn Nothing else is known about King Lemuel aside from this mention in the book of Proverbs. Jewish legend identifies him as Solomon, making this advice from his mother Bathsheba; but there is no evidence for that. The passage is the only direct address to a king in the book of Proverbs – something that was the norm in wisdom literature of the ancient world (Leah L. Brunner, “King and Commoner in Proverbs and Near Eastern Sources,” Dor le Dor 10 [1982]: 210-19; Brunner argues that the advice is religious and not secular).
[31:1] 2 tn Some English versions take the Hebrew noun translated “oracle” here as a place name specifying the kingdom of King Lemuel; cf. NAB “king of Massa”; CEV “King Lemuel of Massa.”
[31:1] 3 sn Nothing else is known about King Lemuel aside from this mention in the book of Proverbs. Jewish legend identifies him as Solomon, making this advice from his mother Bathsheba; but there is no evidence for that. The passage is the only direct address to a king in the book of Proverbs – something that was the norm in wisdom literature of the ancient world (Leah L. Brunner, “King and Commoner in Proverbs and Near Eastern Sources,” Dor le Dor 10 [1982]: 210-19; Brunner argues that the advice is religious and not secular).
[31:1] 4 tn Some English versions take the Hebrew noun translated “oracle” here as a place name specifying the kingdom of King Lemuel; cf. NAB “king of Massa”; CEV “King Lemuel of Massa.”
[2:19] 5 tn Or “in the heaven.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context. Here, in contrast to “the earth below,” a reference to the sky is more likely.
[2:19] 6 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation.
[116:16] 7 tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the
[116:16] 8 tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3).
[116:2] 9 tn Heb “because he turned his ear to me.”
[116:2] 10 tn Heb “and in my days I will cry out.”
[3:15] 12 tc Most witnesses (א2 D1 F G H Ψ 0278 Ï lat sy bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, early and excellent witnesses (א* A C D* 048 33 81 1739 1881 sa) lack the particle, rendering the omission the preferred reading.