TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 6:35

Konteks

6:35 He will not consider 1  any compensation; 2 

he will not be willing, even if you multiply the compensation. 3 

Hosea 7:9

Konteks

7:9 Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, 4 

but he does not recognize it!

His head is filled with gray hair,

but he does not realize it!

Lukas 15:30

Konteks
15:30 But when this son of yours 5  came back, who has devoured 6  your assets with prostitutes, 7  you killed the fattened calf 8  for him!’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:35]  1 tn Heb “lift up the face of,” meaning “regard.”

[6:35]  2 tn The word rendered “compensation” is כֹּפֶר (cofer); it is essentially a ransom price, a sum to be paid to deliver another from debt, bondage, or crime. The husband cannot accept payment as a ransom for a life, since what has happened cannot be undone so easily.

[6:35]  3 tn BDB 1005 s.v. שֹׁחַד suggests that this term means “hush money” or “bribe” (cf. NIV, NRSV, NLT). C. H. Toy takes it as legal compensation (Proverbs [ICC], 142).

[7:9]  4 tn Heb “foreigners consume his strength”; NRSV “devour (sap NIV) his strength.”

[15:30]  5 sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance).

[15:30]  6 sn This is another graphic description. The younger son’s consumption had been like a glutton. He had both figuratively and literally devoured the assets which were given to him.

[15:30]  7 sn The charge concerning the prostitutes is unproven, but essentially the older brother accuses the father of committing an injustice by rewarding his younger son’s unrighteous behavior.

[15:30]  8 sn See note on the phrase “fattened calf” in v. 23.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA