TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 8:36

Konteks

8:36 But the one who does not find me 1  brings harm 2  to himself; 3 

all who hate me 4  love death.”

Yehezkiel 18:31

Konteks
18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 5  Why should you die, O house of Israel?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:36]  1 tn Heb “the one sinning [against] me.” The verb חָטָא (khata’, “to sin”) forms a contrast with “find” in the previous verse, and so has its basic meaning of “failing to find, miss.” So it is talking about the one who misses wisdom, as opposed to the one who finds it.

[8:36]  2 tn The Qal active participle functions verbally here. The word stresses both social and physical harm and violence.

[8:36]  sn Brings harm. Whoever tries to live without wisdom is inviting all kinds of disaster into his life.

[8:36]  3 tn Heb “his soul.”

[8:36]  4 tn The basic idea of the verb שָׂנֵא (sane’, “to hate”) is that of rejection. Its antonym is also used in the line, “love,” which has the idea of choosing. So not choosing (i.e., hating) wisdom amounts to choosing (i.e., loving) death.

[18:31]  5 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA