TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 10:1

Konteks
Psalm 10 1 

10:1 Why, Lord, do you stand far off?

Why do you pay no attention during times of trouble? 2 

Mazmur 34:16

Konteks

34:16 But the Lord opposes evildoers

and wipes out all memory of them from the earth. 3 

Mazmur 73:27

Konteks

73:27 Yes, 4  look! Those far from you 5  die;

you destroy everyone who is unfaithful to you. 6 

Mazmur 138:6

Konteks

138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,

and recognizes the proud from far away.

Matius 25:46

Konteks
25:46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

Efesus 2:12-13

Konteks
2:12 that you were at that time without the Messiah, 7  alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, 8  having no hope and without God in the world. 2:13 But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:1]  1 sn Psalm 10. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm. Taken in isolation, Psalm 10 is a petition for help in which the psalmist urges the Lord to deliver him from his dangerous enemies, whom he describes in vivid and terrifying detail. The psalmist concludes with confidence; he is certain that God’s justice will prevail.

[10:1]  2 tn Heb “you hide for times in trouble.” The interrogative “why” is understood by ellipsis; note the preceding line. The Hiphil verbal form “hide” has no expressed object. Some supply “your eyes” by ellipsis (see BDB 761 s.v. I עָלַם Hiph and HALOT 835 s.v. I עלם hif) or emend the form to a Niphal (“you hide yourself,” see BHS, note c; cf. NEB, NIV, NRSV).

[34:16]  3 tn Heb “the face of the Lord [is] against the doers of evil to cut off from the earth memory of them.”

[73:27]  4 tn Or “for.”

[73:27]  5 sn The following line defines the phrase far from you in a spiritual sense. Those “far” from God are those who are unfaithful and disloyal to him.

[73:27]  6 tn Heb “everyone who commits adultery from you.”

[2:12]  7 tn Or “without Christ.” Both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Because the context refers to ancient Israel’s messianic expectation, “Messiah” was employed in the translation at this point rather than “Christ.”

[2:12]  8 tn Or “covenants of the promise.”

[2:13]  9 tn Or “have come near in the blood of Christ.”

[2:13]  sn See the note on “his blood” in 1:7.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA