TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 103:17-18

Konteks

103:17 But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, 1 

and is faithful to their descendants, 2 

103:18 to those who keep his covenant,

who are careful to obey his commands. 3 

Lukas 1:50

Konteks

1:50 from 4  generation to generation he is merciful 5  to those who fear 6  him.

Lukas 1:54-55

Konteks

1:54 He has helped his servant Israel, remembering 7  his mercy, 8 

1:55 as he promised 9  to our ancestors, 10  to Abraham and to his descendants 11  forever.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[103:17]  1 tn Heb “but the loyal love of the Lord [is] from everlasting to everlasting over those who fear him.”

[103:17]  2 tn Heb “and his righteousness to sons of sons.”

[103:18]  3 tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”

[1:50]  4 tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.

[1:50]  5 sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.

[1:50]  6 tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.

[1:54]  7 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.

[1:54]  8 tn Or “his [God’s] loyal love.”

[1:55]  9 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

[1:55]  10 tn Grk “fathers.”

[1:55]  11 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA