TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 109:4

Konteks

109:4 They repay my love with accusations, 1 

but I continue to pray. 2 

Lukas 17:15-18

Konteks
17:15 Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising 3  God with a loud voice. 17:16 He 4  fell with his face to the ground 5  at Jesus’ feet and thanked him. 6  (Now 7  he was a Samaritan.) 8  17:17 Then 9  Jesus said, 10  “Were 11  not ten cleansed? Where are the other 12  nine? 17:18 Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?” 13 

Yohanes 10:32

Konteks
10:32 Jesus said to them, 14  “I have shown you many good deeds 15  from the Father. For which one of them are you going to stone me?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[109:4]  1 tn Heb “in place of my love they oppose me.”

[109:4]  2 tn Heb “and I, prayer.”

[17:15]  3 tn Grk “glorifying God.”

[17:16]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  5 tn Grk “he fell on his face” (an idiom for complete prostration).

[17:16]  6 sn And thanked him. This action recognized God’s healing work through Jesus.

[17:16]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a parenthetical comment.

[17:16]  8 sn This is a parenthetical note by the author. The comment that the man was a Samaritan means that to most Jews of Jesus’ day he would have been despised as a half-breed and a heretic. The note adds a touch of irony to the account (v. 18).

[17:17]  9 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:17]  10 tn Grk “Jesus answering said”; this is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[17:17]  11 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

[17:17]  12 tn The word “other” is implied in the context.

[17:18]  13 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding.

[10:32]  14 tn Grk “Jesus answered them.”

[10:32]  15 tn Or “good works.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA