TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 137:1-2

TSK Full Life Study Bible

137:1

[A.M. cir. 3463. B.C. cir. 541. (Title.)]

The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during, or near the close of, the captivity.

sungai-sungai(TB)/sungai(TL) <05104> [the rivers.]

[there sat.]

menangis(TB/TL) <01058> [we wept.]

137:1

Judul : Di tepi sungai-sungai Babel

Perikop : Mzm 137:1-9


sungai-sungai Babel,

Yeh 1:1,3; 3:15; 10:15 [Semua]

sambil menangis,

Neh 1:4

mengingat Sion.

Yes 3:26; Rat 1:4 [Semua]



137:2

menggantungkan(TB)/gantungkan(TL) <08518> [we hanged.]

Willows were so plentiful at Babylon, on the banks of the Euphrates, that Isaiah calls it "the brook or river of willows."

137:2

pohon-pohon gandarusa

Im 23:40; [Lihat FULL. Im 23:40]

menggantungkan kecapi

Ayub 30:31; Yes 24:8; Yeh 26:13; Am 6:5 [Semua]


Yehezkiel 17:5

TSK Full Life Study Bible

17:5

taruk-taruk .......... sedia ditaburi(TB)/biji-bijian(TL) <02233> [the seed.]

Zedekiah, brother to Jeconiah.

taruk-taruk ..... menanamnya ... ladang .... sedia ditaburi(TB)/biji-bijian .... ditanamnya ... bendang(TL) <02233 07704 05414> [planted it in a fruitful field. Heb. put it in a field of seed.]

Made him king of Judea.

mengambil ................ menempatkannya(TB)/diambilnya ........... ditentukannya tempatnya(TL) <03947> [he placed.]

Made him dependent on Babylon, the city of great waters, as the willow is on humidity.

17:5

dekat air

Ul 8:7-9; Mazm 1:3; Yes 44:4; Yeh 31:5 [Semua]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA