TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 139:8

Konteks

139:8 If I were to ascend 1  to heaven, you would be there.

If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 2 

Wahyu 2:22

Konteks
2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, 3  and those who commit adultery with her into terrible suffering, 4  unless they repent of her deeds.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[139:8]  1 tn The Hebrew verb סָלַק (salaq, “to ascend”) occurs only here in the OT, but the word is well-attested in Aramaic literature from different time periods and displays a wide semantic range (see DNWSI 2:788-90).

[139:8]  2 tn Heb “look, you.”

[2:22]  3 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

[2:22]  4 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA