TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 15:2

Konteks

15:2 Whoever lives a blameless life, 1 

does what is right,

and speaks honestly. 2 

Amsal 11:18

Konteks

11:18 The wicked person 3  earns 4  deceitful wages, 5 

but the one who sows 6  righteousness reaps 7  a genuine 8  reward. 9 

Yesaya 32:17

Konteks

32:17 Fairness will produce peace 10 

and result in lasting security. 11 

Kisah Para Rasul 10:35

Konteks
10:35 but in every nation 12  the person who fears him 13  and does what is right 14  is welcomed before him.

Galatia 5:6

Konteks
5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love. 15 

Yakobus 2:22

Konteks
2:22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.

Yakobus 3:13

Konteks
True Wisdom

3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:2]  1 tn Heb “one who walks blamelessly.”

[15:2]  2 tn Heb “one who speaks truth in his heart”; or “one who speaks truth [that is] in his heart.” This apparently refers to formulating a truthful statement in one’s mind and then honestly revealing that statement in one’s speech.

[11:18]  3 tn The form is the masculine singular adjective used as a substantive.

[11:18]  4 tn Heb “makes” (so NAB).

[11:18]  5 tn Heb “wages of deception.”

[11:18]  sn Whatever recompense or reward the wicked receive will not last, hence, it is deceptive (R. B. Y. Scott, Proverbs, Ecclesiastes [AB], 88).

[11:18]  6 sn The participle “sowing” provides an implied comparison (the figure is known as hypocatastasis) with the point of practicing righteousness and inspiring others to do the same. What is sown will yield fruit (1 Cor 9:11; 2 Cor 9:6; Jas 3:18).

[11:18]  7 tn The term “reaps” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context for the sake of smoothness.

[11:18]  8 tn Heb “true” (so NASB, NRSV); KJV, NAB, NIV “sure.”

[11:18]  9 sn A wordplay (paronomasia) occurs between “deceptive” (שָׁקֶר, shaqer) and “reward” (שֶׂכֶר, sekher), underscoring the contrast by the repetition of sounds. The wages of the wicked are deceptive; the reward of the righteous is sure.

[32:17]  10 tn Heb “and the product of fairness will be peace.”

[32:17]  11 tn Heb “and the work of fairness [will be] calmness and security forever.”

[10:35]  12 sn See Luke 24:47.

[10:35]  13 tn Or “shows reverence for him.”

[10:35]  14 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.

[10:35]  sn Note how faith and response are linked here by the phrase and does what is right.

[5:6]  15 tn Grk “but faith working through love.”

[3:13]  16 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA