TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 19:9

Konteks

19:9 The commands to fear the Lord are right 1 

and endure forever. 2 

The judgments given by the Lord are trustworthy

and absolutely just. 3 

Mazmur 119:13

Konteks

119:13 With my lips I proclaim

all the regulations you have revealed. 4 

Mazmur 119:20

Konteks

119:20 I desperately long to know 5 

your regulations at all times.

Mazmur 119:75

Konteks

119:75 I know, Lord, that your regulations 6  are just.

You disciplined me because of your faithful devotion to me. 7 

Mazmur 119:137

Konteks

צ (Tsade)

119:137 You are just, O Lord,

and your judgments are fair.

Roma 11:33

Konteks

11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!

Wahyu 16:7

Konteks

16:7 Then 8  I heard the altar reply, 9  “Yes, Lord God, the All-Powerful, 10  your judgments are true and just!”

Wahyu 19:2

Konteks

19:2 because his judgments are true and just. 11 

For he has judged 12  the great prostitute

who corrupted the earth with her sexual immorality,

and has avenged the blood of his servants 13  poured out by her own hands!” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:9]  1 tn Heb “the fear of the Lord is clean.” The phrase “fear of the Lord” probably refers here to the law, which teaches one how to demonstrate proper reverence for the Lord. See Ps 111:10 for another possible use of the phrase in this sense.

[19:9]  2 tn Heb “[it] stands permanently.”

[19:9]  3 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.

[119:13]  4 tn Heb “of your mouth.”

[119:20]  5 tn Heb “my soul languishes for longing for.”

[119:75]  6 tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.

[119:75]  7 tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”

[16:7]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:7]  9 tn Grk “the altar saying.”

[16:7]  10 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[19:2]  11 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.

[19:2]  12 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.

[19:2]  13 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[19:2]  14 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA