TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 35:26

Konteks

35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1 

May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 

Mazmur 109:29

Konteks

109:29 My accusers will be covered 3  with shame,

and draped in humiliation as if it were a robe.

Mazmur 132:18

Konteks

132:18 I will humiliate his enemies, 4 

and his crown will shine.

Mazmur 132:1

Konteks
Psalm 132 5 

A song of ascents. 6 

132:1 O Lord, for David’s sake remember

all his strenuous effort, 7 

Pengkhotbah 5:5

Konteks

5:5 It is better for you not to vow

than to vow and not pay it. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:26]  1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”

[35:26]  2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.

[109:29]  3 tn Heb “clothed.” Another option is to translate the prefixed verbal forms in this line and the next as jussives (“may my accusers be covered with shame”).

[132:18]  4 tn Heb “his enemies I will clothe [with] shame.”

[132:1]  5 sn Psalm 132. The psalmist reminds God of David’s devotion and of his promises concerning David’s dynasty and Zion.

[132:1]  6 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[132:1]  7 tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).

[5:5]  8 tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA